Паутина - страница 185

Шрифт
Интервал

стр.

— Привет, Тед, — Ал помахал ему рукой и, когда его отец повернулся к Люпину, ловко поменял местами несколько фигур.

— Ты чем так обеспокоен? — без приветствия спросил Гарри, когда Тедди опустился на диван рядом с Альбусом.

— Не знаю, просто неприятное чувство… Думал, что что-то у вас случилось.

Гарри покачал головой, поворачиваясь к шахматной доске. Его сын облизывал леденец на палочке и терпеливо ждал хода отца.

— А как Гермиона с Роном?

— Не знаю, — Гарри передвинул своего коня. — Я не видел их давно.

— Почему так?

Крестный промолчал, делая вид, что увлечен игрой.

— Ал, мне кажется, или раньше твой слон стоял дальше? — Гарри с подозрением взглянул на сына, а Альбус залился смехом. — Ах, ты еще и обманщик!

— Нет! — засмеялся заливисто мальчик, вскочил с дивана и отбежал туда, где бы его не настигла кара отца. — Это была военная хитрость!

— Знаешь, мне кажется, что это не твои слова, — Гарри покачал головой, погрозив Алу пальцем. Потом он повернулся к крестнику:- Может, ты просто устал?

Люпин помотал головой, поджав нижнюю губу. Неспокойно было на душе.

— Думаю, я пойду и проведаю Гермиону.

Гарри каким-то странным взглядом посмотрел на крестника, но ничего не сказал. Люпин уже подходил к камину, когда крестный встал:

— Подожди, Тед, думаю, мне тоже надо их проведать. Ты иди, а я отведу Ала к мистеру Уизли и тоже приду.

Тед кивнул, шагнул в камин и вскоре вышел на кухне дома на площади Гриммо. И сразу понял — что-то случилось, не подвело его чутье. Перевернутый стул. Разбитый стакан. Распахнутая дверь. Возле двери два темных пятнышка. Кровь?

Люпин буквально вылетел в коридор. Он бы не заметил Гермионы, сжавшейся у входной двери, если бы не ее тихие всхлипы. Тед зажег палочку и тут же упал рядом с ней на колени, боясь прикоснуться. Казалось, что она вся в крови. Порванная одежда. Заплаканное лицо.

— Где он? — глухо спросил Тедди.

— Он ушел. Совсем ушел, — она всхлипнула, еще крепче прижав к себе колени.

— Он тебя укусил? — к облегчению Люпина, Гермиона помотала головой. — Встать можешь?

— Гермиона!

Люпин подскочил — оказывается, уже пришел Гарри. Он стоял в дверях кухни и испуганно смотрел на сидящую на полу женщину. Тедди посторонился, когда крестный сел рядом с подругой.

— Он укусил тебя?

Она снова помотала головой, слезы потекли по щекам с новой силой, когда Гермиона подняла на Гарри глаза.

— Он тебя ударил, — неверяще произнес Гарри. — Где он? Я убью его собственными руками!

— Он ушел, — так же, как и Люпину, ответила она. — Совсем ушел. Гарри… Как же так? Его же могут поймать… Он же совершенно не управляет собой…

— Тихо, Гермиона, тихо, — он обнял ее — мягко и бережно, стараясь не причинить боли. — Не думай о нем.

Крестный поднял Гермиону на руки и пошел к лестнице. Люпин последовал за ними, по пути заскочив на кухню, чтобы набрать теплой воды в миску и взять полотенце.

Гарри опустил Гермиону на постель, но она не отстранилась, обняв его за шею и снова зарыдав.

— Он словно сошел с ума… словно это был не он… Он превратился… А потом… он ушел… испугался…

— Тихо, милая, тихо, — шептал Гарри, укачивая ее. — Он вернется, он всегда возвращался. Ты же знаешь Рона.

— Это не Рон, это не он, — замотала она головой.

Люпин поставил на столик миску и протянул крестному полотенце. Тот кивнул, потом отстранил Гермиону от себя, взяв ее лицо в руки.

— Мы найдем его, по крайней мере, постараемся. А пока тебя нужно подлатать.

Она забрала полотенце у Гарри:

— Я сама. Оставь мне палочку, ладно? Я не знаю, где моя…

— Хорошо, — крестный пожал плечами, протянув ей свою палочку, потом встал с кровати и пошел к дверям. Там оглянулся:- Мы будем внизу.

Гермиона кивнула, прошептала «спасибо» Тедди, и они с крестным вышли в темный коридор.

— Останься тут, — бросил Гарри, когда они вошли в кухню. — Я попытаюсь его найти. Раньше Министерства.

— Ты знаешь, куда он мог пойти?

Гарри покачал головой:

— Я знаю, куда мог пойти Рон Уизли. Но Рон никогда бы не ударил Гермиону… Не оставляй ее одну.

Тедди кивнул и вскоре остался один в кухне. Он поднял стул, убрал палочкой осколки стекла, капли крови. Потом заварил кофе.


стр.

Похожие книги