Джеймс ухмыльнулся и плюхнулся на стул напротив.
— Выкинь свои часы на помойку, Поттер, — вместо приветствия произнес юноша с красивыми волосами цвета серебра и такими же глазами, искрящимися от солнца. На нем прекрасно сидели элегантная безрукавка с зеленой каймой и кремовые джинсы. Кожа юноши была бледной, совсем не тронутой загаром. Лицо немного вытянутое, узкое, с острым подбородком. И было в этом лице столько благородства и аристократизма, что даже официант с благоговением посматривал в сторону юноши. Что уж говорить о молодых особах за соседними столиками. — Ты что, пользовался маггловым транспортом, добираясь сюда к полудню?
— И тебе привет, Малфой, — Джеймс кивнул официантке, одарив улыбкой, и попросил тыквенный сок. Парни смотрели друг на друга и ухмылялись. — Как Италия?
— Скукота, — пожал широкими плечами Малфой. — Правда, я побывал на полуфинале их лиги по квиддичу. Ничего себе играют, смотреть можно. А что нового в клане Поттер-Уизли?
— Ничего, что могло бы порадовать тебя и твоего папочку, — фыркнул Джеймс, принимая кубок с соком и с удовольствием наполовину его опустошая. — Розу назначили старостой школы.
— Уизли — староста Школы? Они издеваются?! — Малфой поставил на стол бокал и покачал головой. — Я против и открыто возражаю.
— Еще бы, — ухмыльнулся Джеймс, совсем не злясь на слова Малфоя. Такая уж странная дружба была между детьми тех, кто был откровенными врагами в школьные годы.
Джеймс и Скорпиус подружились в конце второго курса, когда их поймали в одном из классов за магической дуэлью. Неделю мальчишки вместе провели в больничном крыле — у одного уши никак не хотели принимать нужную форму и длину, а у второго не выводились рога с макушки. Потом две недели наказаний у МакГонагалл. Ничего другого и не надо было, чтобы двое мальчишек, возненавидевших друг друга с первого дня, стали друзьями.
Многие говорили — странная дружба, и парни не отрицали. Отец Скорпиуса презирал отца Джеймса, причем Гарри не единожды спас жизнь Драко Малфоя. Отец Джеймса презирал Малфоя-старшего, считая его трусом и мелким гадом. Но это не мешало сыновьям вот уже пятый год быть друзьями не разлей вода.
— Так и будем стоить друг другу глазки или пойдем куда-нибудь? — Малфой поднялся, передернул плечами и игриво улыбнулся девушкам за соседним столиком. Джеймс хмыкнул, покачав головой, тоже поднялся и тоже улыбнулся девушкам. Те ошалело смотрели на друзей, пока они, бросив на стол монеты, не покинули кафе.
Они шли рядом, оба засунув руки в карманы — брюнет и блондин, практически одного роста и телосложения, с той только разницей, что Джеймс Поттер учился на Гриффиндоре, а Скорпиус был истинным слизеринцем. Но и это совсем не мешало ребятам дружить.
Если бы их спросили, что их связывает, что общего между сыном героя магического мира и сыном неудавшегося Пожирателя Смерти, они сами бы толком не смогли объяснить. Наверное, только упрямство.
— Не забудь, что тридцать первого ты приглашен к нам в дом, — мимоходом уронил Джеймс, когда парни миновали магазин мадам Малкин. Малфой кивнул, ухмыльнувшись.
— Глядишь, совершеннолетие поможет тебе научиться колдовать как следует.
— О, да. Знаешь, мне хоть что-то поможет, а тебе даже на это не стоит уже надеяться, — Джеймс рассмеялся.
— Зато меня девушки любят, а ты так и умрешь, познав только сомнительные объятия рейвенкловки, — хмыкнул Малфой, садясь на забор возле «Волшебного зверинца». Джеймс сел рядом, оба скрестили на груди руки.
— Ну, это еще как сказать. Мое имя, кстати, в пылу страсти звучит лучше, чем твое. Вот даже не знаю, могут ли твои дамы сердца — хотя нет, не сердца — могут ли они выговорить твое имя или так и кличут тебя по фамилии?
Малфой фыркнул:
— Ничего умнее не придумал? — он поднял светлую бровь, и лицо его приняло немного надменное выражение. Внимание парней привлекли две девушки, которые вышли из магазина «Магическая мода» напротив и помахали руками в их сторону. Малфой уставился на друга:- Это кто был? Уизли что ли?
Джеймс недовольным взглядом провожал девушек, которые медленно шли, о чем-то весело болтая: