Паучья корона - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

– Попробуй уснуть, – сказал Саймон, который дёргался от каждого шороха и о сне даже не думал. – Мы с Ванессой рядом.

– Я не устала, – сказала она, но сдалась после очередного зевка. – Разбудишь, когда вернётся Малкольм, ладно?

Саймон кивнул, зная, что не выполнит обещания, если она крепко заснёт. Усевшись на пол у дивана, он дождался, пока выровняется её дыхание, и принялся тихо играть в «Солитёр», жалея, что под рукой нет книги.

Лишь глубокой ночью Малкольм тихонько открыл дверь и прошёл в комнату. Тому, что Саймон здесь, он не удивился и просто негромко спросил у них с Ванессой:

– Как она?

– Уснула пару часов назад, – ответила Ванесса. – Есть идеи, кто за этим стоит?

Малкольм покачал головой; волосы упали ему на глаза.

– Мы можем опираться только на слова Арианы, а Чёрная Вдова знает не больше нашего. Но она начала распространять слухи, что нападение прошло успешно. Другого нам не остаётся, – добавил он, заметив недовольство Саймона. – Если мы подтвердим, что она мертва, всё Царство Насекомых погрузится в хаос, потому что Ариана единственная наследница. Но теперь у нас будет возможность защитить её.

– Разве? – шепнул Саймон, глядя на спящую Ариану. – Если они решат, что она жива, ничего не изменится.

– Возможно, но не факт. Как бы то ни было, вариантов у нас нет, – мягко ответил Малкольм. – Я уже принял меры. Мы уедем на каникулы. Выезжаем через час, до рассвета.

– Мы? – осторожно переспросил Саймон. – В смысле… все мы?

Малкольм кивнул.

– Решил, что ты в любом случае последуешь за нами, так что лучше я буду точно знать, где ты. Не могу сказать, куда мы едем, но добираться планируем на машине, так что оденься поудобнее.

Саймон нахмурился. На машине?

– А если нас выследят?

– Нас защитит стая. Даже если на нас нападут, мы справимся.

– Но…

– Саймон, – Малкольм устало потёр лицо, – пожалуйста, сделай одолжение, оставь вопросы на потом. Здесь нас могут услышать.

Он тут же захлопнул рот и оглядел тёмные углы спальни. Пауков в них не оказалось, но в трещинках стен могли притаиться сотни жучков, внимательно прислушивающихся к каждому слову. По коже побежали мурашки.

– Думаете, на неё может напасть кто-то из школы?

– Нельзя исключать такую возможность, – прямо сказал дядя. – Именно поэтому мы уедем до того, как пойдут разговоры.

Сглотнув, Саймон кивнул и собрал игральные карты. Но перед тем, как выйти, он остановился в дверях.

– Дядя Малкольм?

– Да?

– Ариана ведь больше не вернётся в ПРИЮТ?

Дядя посмотрел на девочку, свернувшуюся под одеялом.

– Нет, – тихо сказал он. – Думаю, не вернётся.

5

Толпа котов


– Ты снова куда-то едешь?!

Феликс восседал на любимой подушке, негодующе шевеля усами, пока Саймон бездумно запихивал одежду в чемодан. Носков и нижнего белья ему хватало на пару недель, а остальное его не заботило.

– Говорю же, – произнёс он, – я не знаю, разрешит ли Малкольм взять тебя с собой.

– Но ты не говоришь, что случилось, – заметил мышонок.

– Потому что не могу. Это…

– Тайна, да-да, конечно. – Феликс буркнул что-то себе под нос. – Я не пущу тебя одного. Даже если снова придётся прятаться в рюкзаке – так тому и быть.

Самое ужасное, что он бы так и поступил, и Саймон это понимал.

– Я не знаю, куда нас увезут. Если для тебя там будет опасно…

– А для тебя, значит, безопасно? – фыркнул Феликс. – Я еду с тобой, хочешь ты этого или нет. А если у крепыша с этим какие-то проблемы…

– Да меня это не волнует! – выпалил Саймон, захлопывая чемодан. Феликс подпрыгнул. – Ариана в опасности, понимаешь? И не просто в опасности, а в такой, что её чуть не убили! Я еду с ней. Хочешь с нами – отлично. Выкручивайся сам. Сейчас мне важнее Ариана.

Несколько секунд они с Феликсом молча смотрели друг на друга. Мышонок застыл, широко распахнув глаза, и, несмотря на то что за ночь Саймон практически не двигался, дышать получалось с трудом.

– Ариану пытались убить? – наконец переспросил Феликс.

– Прямо перед сном, – ответил Саймон, смягчаясь. В конце концов, Феликс не был в этом виноват, и как бы Саймон ни боялся, он не мог срываться на нём.

Мышонок спрыгнул с кровати и забрался в ящик комода, в котором жил.


стр.

Похожие книги