Psia krew — досл. «собачья кровь», польское ругательство.
В шестнадцатом веке в Польше, а позднее в Речи Посполитой, были отменены дворянские титулы (князь, граф и т. п.), но они сохранялись в традиционных формах речи и при неформальном общении.
По-польски означает то же, что и древнееврейское «Сатан», то есть Сатана: Изменник, Предатель, Противоречащий.
Вольные горцы Подгалья, чей быт в родных горах был подобен быту запорожских казаков.
Трэйтор (англ. Traitor) — предатель.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti
Во имя отца и сына и святого духа (лат.)
Квартал в Кракове, известный своими злачными местами.
Холопка, крепостная (польск.)
Мера длины, чуть больше одного километра.
Сановник, член сената, назначавшийся королём для управления городом.
Руководитель католических монастырей провинции, ставленник Ватикана.
Старейшина, уважаемый человек, которого слушались на большой территории; что-то вроде неофициального главы клана, особенно среди воинственных горцев-гуралей.
Знатный шляхтич, назначенный королём для управления определённой территорией (староством) и пользующийся пожизненно доходами с этого староства.
Воинские части, нанимавшиеся на четвёртую часть (кварту) доходов с королевских земель и имений.