Хейли будто на крыльях пролетела те полмили, которые отделяли дом Тайлера от жилища Харперов. Миссис Харпер была сама любезность. В радушном приеме, оказанном ею гостье, не было даже намека на брезгливую холодность, натолкнуться на которую сначала так боялась Хейли.
— Ваша Фейт просто чудо, а не ребенок, — затараторила хозяйка особняка с порога. — Они с Ким обменялись адресами, чтобы заранее списаться перед новой встречей. Мы живем в Эйшвилле, но часто наведываемся сюда на выходные. Надеюсь, они еще не раз здесь встретятся.
— Я тоже надеюсь. Спасибо вам большое, что пригласили ее к себе.
Расставание Ким и Фейт было на редкость эмоциональным. Девочки поклялись регулярно писать друг другу письма. Фейт понуро отправилась домой, но по дороге постепенно ожила. Ведь ей нужно было так много рассказать своей старшей подруге.
— У нее мама — такая милая! Ну я просто умираю от восторга. Она подарила Ким целую гору косметики, которая самой ей больше не нужна. Так мы все перепробовали! Ты представляешь? Правда, пришлось пообещать, что мы все это смоем, когда будем ложиться спать. И еще мы играли в «Атари», но не очень долго. А в основном, конечно, слушали записи и болтали. Ой, до чего же хорошо там было!
— Понравилось, значит? — иронично произнесла Хейли. Фейт не сразу различила в ее голосе насмешливую нотку, но уже через секунду, пытаясь скрыть смущение, повисла у подруги на шее. Обе рассмеялись.
— Ага, понравилось. Только по тебе и папе соскучилась.
Хейли была потрясена тем, как легко сочетаются в устах ребенка эти два слова: «Ты и папа». Одно целое.
— Честно? — спросила она девочку. От волнения голос у нее сел, и вопрос прозвучал отрывисто.
— Честно. Родители у Ким очень хорошие. Но разве они такие классные, как вы у меня — ты и папа? К тому же мама ее совсем не такая красивая, как ты.
— Спасибо за комплимент. Но о человеке нельзя судить по его внешности. Пора бы тебе это знать.
— Да знаю я. Но не могу же я заставить себя не замечать разницы между тобой и ею.
Хейли подмывало спросить Фейт, что девочка рассказала о ней в гостях. Знают ли Харперы, что она и Тайлер не женаты? Однако ей так и не удалось заставить себя задать такой вопрос.
— Кто бы это мог быть? — полюбопытствовала Фейт, обратив внимание Хейли на машину, стоявшую на подъездной дорожке, дугой изгибавшейся у крыльца их дома.
У Хейли тут же упало сердце, стали ватными ноги. Элен… Как же ей удалось отыскать их? И что ей вообще здесь нужно?
— Это машина моей сестры. — Она выпустила руку девочки и открыла входную дверь. Фейт вошла первой, но, едва перешагнув порог, остановилась как вкопанная. В следующую секунду, пораженная, замерла на месте и Хейли.
Элен и Тайлер стояли в гостиной перед камином, теперь уже холодным и серым от золы. Руки Элен лежали на плечах Тайлера. Его ладони сжимали ее талию. Два тела словно приклеились друг к другу — такова была сила соединившего их поцелуя.
Услышав, как отворилась дверь, Тайлер оттолкнул Элен от себя. Та стояла, хлопая глазами, но потом посмотрела в ту же сторону, куда был направлен удивленный и виноватый взор мужчины. В глазах Тайлера Хейли увидела глубокое сожаление. Или это было раскаяние? Ей показалось, что она заглянула в глубокую разверзшуюся пропасть, угрожающую поглотить ее.
— " — Привет, Хейли, — весело чирикнула Элен.
— Заткнись! — рявкнул на нее Тайлер. — Послушай, Хейли…
— Пошел к черту, — произнесла она со зловещим спокойствием и повернулась, чтобы пойти в свою спальню. Важно было как можно скорее побросать в чемодан свои вещи и убраться из этого дома, пока силы не окончательно оставили ее.
— Хейли, постой! — приказал Тайлер. Однако та и не думала подчиняться. Наоборот, она ускорила шаг, с трудом переставляя ноги, будто налившиеся свинцом. Тогда он бросился вдогонку и настиг Хейли у самой двери, вцепившись ей сзади в плечи.
— Отпусти! — крикнула Хейли, выворачиваясь из мужских рук. Однако железные пальцы не выпустили ее.
— Нет. Я знаю, что ты сейчас думаешь. Уверяю тебя, ты заблуждаешься, и очень сильно. Ты все поймешь, только выслушай меня.
— Ты не можешь знать, что я думаю! — Она словно плюнула ему в лицо.