Пандора. Одиссея - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Из разговоров с модификантами Дмитрий понял, что еще одной массированной атаки им уже не выдержать. Даже пара десятков тварей непременно их сомнет. Шутка сказать, в последних они вколачивали чуть не по полному магазину, и их все одно нужно было добивать. Калибр пять пятьдесят шесть терял свою эффективность просто с катастрофической быстротой…

Рассвет. К отплытию все готово. Лодка спущена. Вода стоит высокая, а значит, они смогут выйти за пределы лагуны не через фарватер, а прямо мимо памятного для Дмитрия острова, где он прожил пару дней в ожидании своей судьбы, а заодно подружился с Кнопкой.

Сейчас туда были переправлены две двухсотлитровые бочки с химией, чтобы провести полную дезинфекцию. И как ни крути, но и собачке тоже. Повлияет это на ее обоняние или нет, не имело значения. Уж слишком высок риск.

Провозились довольно долго, сначала выгрузив все содержимое, а потом обработав со всем тщанием. Правда, совершенно непонятно, к чему сержант тащит с собой еще одну бочку с этой дрянью. На вопрос по этому поводу Лацис только отмахивался, заявляя, что он ни под каким видом не желает притащить заразу на большую землю. И очень надеется, что беглецов на баркасе все же прибрали кукловоды, так как он сомневался, что эти придурки думали хоть о чем-то, кроме своей шкуры.

Вообще-то Нефедов не верил в то, что им удастся столь просто покинуть этот неприветливый остров. Все мнилось, что в самый последний момент мутанты устроят нападение. Но все прошло тихо и гладко. Если не считать одного рвача, подстреленного Энрико. Он упокоил его четырьмя выстрелами. И что примечательно, Лацис не попрекнул его ни полсловом.

Кстати заметить, сержант и не подумал пополнять ряды пацифистов. Модификанты убывали со своим оружием и приличным запасом боеприпасов. Оно конечно, избыточный вес. Но неприятности — они ведь могут быть не только в виде мутантов. О тварях, не потерявших человеческого облика, забывать никто не собирался. И если представится такой случай, то лучше быть готовыми к встрече.

— Русский, помнишь, ты говорил о небольшом атолле, примерно на полпути к нужному острову? — когда они наконец отчалили, поинтересовался Лацис.

— Конечно помню. Только он немного в стороне, — ответил Дмитрий.

— Нормально. Доставай из своей памяти необходимые координаты и правь к нему.

— Уверен, сержант? Погода просто исключительная. Практически штиль. Бог даст, мы добежим до цели без проблем. А на том атолле, насколько подсказывает моя память, всего-то пара пальм, ни травинки и никаких источников воды.

— Тебе-то откуда знать такие детали?

— Просто когда читал книгу, стало интересно, где все описываемое происходило, вот и лазил по картам.

— Ясно. Ничего страшного. У нас хороший запас воды. А на случай, если придется задержаться, мы прихватили с собой солнечную панель с аккумулятором и испаритель. Да и о других способах дистилляции ты говорил. Так что от жажды как-нибудь не умрем. А вот заразу, как я уже сказал, на большую землю не потащу.

— И как мы узнаем, что ее нет? Кто будет подопытным?

— Я думал, ты умнее, русский, — хмыкнув, ответил Лацис и переместился к прикованному у борта Егору.

— Нет. Не надо, — тут же догадавшись, начал молить пленник.

— А ты думал, все так просто, дружок? — с недоброй ухмылкой произнес Лацис.

После чего сорвал с Егора респиратор и понадежней приладил шапочку из фольги. От подопытного, впавшего в кому, проку никакого. Поди пойми — взял его вирус или нет. Овощ — он и есть овощ. А так все будет очень даже наглядно.

— Присматривай за ним, Энрико.

Изуверство чистой воды. Но возразить Дмитрию по большому счету было нечего. Да и чего возражать, если дело уже сделано. Не сказать, что это повысило в его глазах авторитет Лациса. Скорее уж уронило ниже плинтуса. Но с другой стороны, отбросив в сторону чистоплюйство, иного выхода, кроме как проверить на ком-то из них, он не видел. И чего уж там, оказаться в роли подопытного, разумеется, не хотел. Но ведь можно было это сделать и по-другому. Да хотя бы проголосовать за использование жребия и разыграть на удачу.

— Русский, выбрось из своей башки эту дурь и больше никому не говори, — хмуро бросил ему на это сержант. — Каждый из вас стоит выше этого ублюдка. И причина тут даже не в том, что он стрелял в меня. Вовсе нет. Мало того что при первой возможности он ударил нам в спину, так ведь еще и примкнул к сбежавшим с острова. Только они его обманули, сказав, что отплывать будут на следующий день.


стр.

Похожие книги