Торн кивнул:
– Зная вас… да. Это для вас очень важно, сэр?
– Очень.
Торн решительно выпрямился:
– Значит, это будет сделано.
– Спасибо. – Майлз помедлил. – Снабдите командиров наших подразделений на Земле небольшими медсканерами, пусть постоянно носят их с собой. Как вам известно, примерно год назад мне заменили кости ног на синтепротезы. У клона – нормальные кости. Только так нас и можно отличить друг от друга.
– Вы что, правда так похожи? – спросил Торн.
– Как две капли воды.
– Один к одному, – подтвердила Куин. – Я его видела.
– …Понимаю. Любопытные возможности для ошибок, сэр.
Торн взглянул на Элли, та смущенно покачала головой.
– Увы, – коротко подытожил Майлз. – Надеюсь, медсканеры помогут избежать любопытных ошибок. Продолжайте действовать – и сообщите, как только узнаете что-то новое.
– Слушаюсь, сэр.
В коридоре Элли заметила:
– Ловко выкрутились, сэр.
Майлз вздохнул:
– Надо было как-то предупредить дендарийцев насчет Марка. Нельзя допустить, чтобы он снова без помех играл в адмирала Нейсмита.
– Марка? – удивилась Элли. – Это еще кто такой, позволь тебя спросить? Майлз Марк второй?
– Лорд Марк Пьер Форкосиган, – спокойно ответил Майлз. По крайней мере ему казалось, что спокойно. – Мой брат.
Элли, осведомленная о значимости барраярских клановых связей, нахмурилась:
– Значит, Айвен прав? Этот молокосос тебя загипнотизировал?
– Не знаю… – медленно проговорил Майлз. – Если я единственный, кто видит в нем брата, тогда возможно, возможно…
Элли с надеждой кивнула.
Уголок рта Майлза приподнялся в легкой улыбке:
– …возможно, все остальные ошибаются.
Элли хмыкнула.
Майлз посерьезнел.
– Я и сам не знаю. За эти семь лет я никогда не использовал маску адмирала Нейсмита в личных целях. И мне вовсе не хочется нарушать это правило. Но скорее всего нам не удастся отыскать этих двоих, и твой вопрос так и останется без ответа.
– Свежо предание, – неодобрительно сказала Элли. – Если ты не хочешь, чтобы их нашли, тебе следовало бы прекратить поиски.
– Логично.
– Так почему же ты поступаешь вопреки логике? Ну, допустим, поймаешь ты их. А дальше что с ними делать?
– Элементарно, – сказал Майлз. – Я хочу найти Галена и моего клона раньше, чем это сделает Дестанг, и разделить их. А потом позабочусь, чтобы Дестанг не нашел их раньше, чем я отправлю личный рапорт на Барраяр, Иллиану или отцу. Я уверен, что тогда они официально отменят приказ об устранении клона, и причем без моего непосредственного участия.
– А Гален? – скептически поинтересовалась Элли. – Не похоже, что они от него отстанут.
– Может быть, и нет. Гален – это проблема, которую я не решил до сих пор.
Майлз вернулся к себе в каюту, где его и поймала бухгалтер флота.
Лейтенант Боун хищно вцепилась в чек на восемнадцать миллионов.
– Спасены!
– Распорядитесь деньгами как полагается, – сказал Майлз. – Прежде всего выкупите «Триумф». Мы должны иметь возможность в любой момент улететь отсюда. Э-э… Как вы думаете, вы смогли бы как-нибудь сделать кредитный чек, чтобы он не указывал явно на нас?
У Боун сверкнули глаза:
– Интересная задача, сэр. Это как-то связано с нашим новым контрактом?
– Строго секретно, лейтенант, – хладнокровно объявил Майлз. – Я не могу это обсуждать даже с вами.
– Строго секретно! – хмыкнула Боун. – От финансового отдела скрыто гораздо меньше, чем вы все думаете.
– А может, мне следует объединить наши отделы? Нет? – Майлз усмехнулся, заметив, как вытянулось лицо Боун. – Ладно, может, и не объединю.
– На кого выписывать чек, сэр?
– На предъявителя.
Боун подняла брови.
– Очень хорошо, сэр. На какую сумму?
Майлз задумался.
– Полмиллиона марок. Только переведите в местные единицы.
– Полмиллиона марок, – уважительно повторила Боун. – Это не мелкие расходы.
– Только в том случае, когда они оплачены.
– Постараюсь, сэр.
Оставшись один, Майлз нахмурился. Ситуация безвыходная. Вряд ли Гален пойдет на контакт по собственной инициативе, если не найдет способа взять ситуацию под контроль или не выкинет очередной номер. Но если позволить Галену командовать парадом, то последствия будут катастрофическими. Майлза не вдохновляла идея слоняться кругами, пока Гален не выкинет очередной номер. Итак, пора проявить изобретательность – все лучше, чем полное бездействие, время не ждет. Дьявольщина: ситуация явно не в его пользу. Пора переходить от защиты к нападению… Высший пилотаж. Осталось только найти Галена, а то без партнера играть скучно. Майлз застонал от безнадежности и рухнул на койку.