Пациент (в сокращении) - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

— Если это так, — сказала Джесси, — то прими мои соболезнования. А теперь мне пора домой.

— Джесси, подожди! Мне необходима твоя помощь. Это моя последняя попытка. Мне нужно как можно больше узнать про всех пациентов отделения. А когда мы поймем, кто из них Маллош, возможно, мне понадобится помощь, чтобы его задержать. Он нужен мне живым. Но даже если он умрет, все равно есть человек, который его опознает.

— Как это?

— Тот свидетель из Испании. Его зовут Кардоза. Он утверждает, что видел Маллоша. Он просмотрел все имеющиеся у меня фотографии, но отказался сказать, есть ли на них Маллош. Он потребовал, чтобы его с семьей выпустили из Испании и дали денег на обустройство.

— Так почему ты на это не пошел?

— Он был в тюрьме. И готов был указать на кого угодно.

— А теперь ты ему доверяешь?

— Да. Очевидно, Маллош узнал про то, что Кардоза пытался с нами договориться. Несколько недель назад его квартиру взорвали. Он-то был за решеткой, а вот его жене и ребенку повезло меньше. Теперь Кардоза мечтает только об одном — чтобы Маллоша убили. Как только появится первый подозреваемый, Кардозу пришлют сюда.

— Бред какой-то. Ты что, один работаешь?

— Мне помогает местное ФБР. Немного, но все-таки.

— Не понимаю, чем я могу… — Джесси вдруг как током ударило. — Алекс… или как там тебя зовут… скажи… Когда ты помогал мне с машиной, это… ты это сам все подстроил?

Бишоп замялся:

— Я… Джесси, мне необходимо было как можно больше узнать о Гилбрайде. Мне нужно было как можно скорее проникнуть в отделение нейрохирургии. Через тебя. Прости, мне пришлось солгать, но без твоей помощи мне не обойтись. Очень тебя прошу! Умоляю!

— Убирайся!

Бишоп встал.

Джесси подскочила к нему и залепила пощечину. Когда она швырнула ему в лицо фотографии, он, неловко прижав их к груди, попятился к двери и шагнул в коридор.

— Алекс! — позвала она.

Он заглянул в кабинет:

— Да?

— Я подумаю, — бросила она и захлопнула дверь у него перед носом.


Полночь… Половина первого… Час. Джесси лежала в постели и смотрела на светящийся циферблат будильника. Час тридцать… два… Она то негодовала на Алекса, который посмел ее обмануть, то злилась на себя за то, что так дешево купилась.

В голове у нее непрерывной чередой крутились вопросы. Почему Алекс так уверен, что Маллош выбрал хирургом именно Карла? Действительно ли он агент ЦРУ и догадки его основаны на пятилетием опыте слежки за Маллошем? А может, он один из людей Маллоша? Или сам Маллош?

И снова вставал самый важный вопрос: а что, если Алекс не лжет? Согласится ли она ему помочь? Она обязана соблюдать врачебную тайну, по отношению к пациентам Гилбрайда — тоже. А если один из них убийца?

Услышав телефонный звонок, она вздрогнула.

— Алло!

— Джесси, это Алекс. Прошу тебя, не вешай трубку.

— Что тебе? — спросила она.

— Мне необходимо с тобой поговорить. Все, что я рассказал тебе сегодня вечером, правда. Обманув тебя, я поступил жестоко. И глупо. Я прошу прощения. В том мире, в котором я живу, главное — выполнить задание. Но все равно я поступил как идиот.

— Хорошо, извинения приняты. Спокойной ночи.

— Подожди! Джесси, понимаешь, Маллош сейчас в больнице. Я в этом почти уверен. Если я окажусь прав, могут пострадать люди. В том числе и твои пациенты.

Услышав это, Джесси застыла.

— Где ты? — спросила она через силу.

— Я… я около твоего дома. Брожу здесь уже два часа.

— Позвони в домофон. Я тебя впущу, — услышала Джесси свой голос.

Ее квартира была на третьем этаже. Внизу, в холле, висела видеокамера. Алекс, одетый в легкую ветровку, подошел к входной двери и посмотрел прямо в глазок камеры — как будто знал, что Джесси за ним наблюдает.

Раздался звонок. Джесси натянула спортивные брюки и фуфайку с капюшоном, подошла к домофону, нажала на кнопку, а потом, открыв дверь, смотрела, как он поднимается по лестнице.

— Спасибо, что согласилась со мной увидеться, — сказал он. Вид у него был измученный.

Она указала ему на кресло, а сама села на диван, подальше от него.

— Что тебе от меня нужно? — спросила она.

— Я почти уверен, что Рольф Херманн — это и есть Клод Маллош, — сказал Бишоп. — Я уже связался с Мадридом. Хорхе Кардозу немедленно отправляют сюда. Мне показалась подозрительной жена Херманна. Мне говорили — сам я ее никогда не видел, — что у Маллоша удивительно красивая жена. Она из Австрии. Зовут ее Арлетт, а не Орлис. Кое-кто в Европе сейчас пытается выяснить, существует ли на самом деле граф Рольф Херманн, но на это нужно время.


стр.

Похожие книги