Ожерелье невесты - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

– Так какой это дом? – спросила Клер.

– Тот большой кирпичный особняк, видишь? С двумя каменными львами у входа. В нем и живет граф Брант.

Клер посмотрела на красивый дом, самый большой в квартале, и лицо ее осветилось улыбкой надежды.

– Может быть, лорд Брант окажется не только богатым, но красивым и добрым, – мечтательно произнесла она. – Ты выйдешь за него замуж, и мы обе будем спасены.

Тори снисходительно улыбнулась в ответ:

– Сейчас лучше надеяться, что этому человеку нужны служанки и он захочет взять нас.

Но их снова прогнали, на этот раз коротышка дворецкий с лысой головой, толстыми плечами и маленькими, как бусинки, глазами.

Спускаясь по ступенькам, Клер заплакала, а плакала она очень редко, и этого оказалось достаточно, чтобы Тори захотелось зарыдать вместе с ней. Странное дело, но когда Тори плакала, нос у нее краснел, а губы начинали дрожать. А когда плакала Клер, от слез у нее только гуще становилась синева глаз, а на щеках расцветали розы.

Тори схватилась за сумочку и начала рыться в ней, чтобы достать носовой платок для Клер, но тут платок каким-то образом возник прямо перед заплаканным личиком. Сестра с благодарностью приняла платок и, приложив к глазам, со своей ангельской улыбкой повернулась к тому, кто предоставил платок в ее распоряжение.

– Благодарю вас.

Мужчина, как Тори могла догадаться, вернул ей улыбку.

– Корделл Истон, граф Брант к вашим услугам, милая леди. А вы?..

Он смотрел на Клер так, как смотрел на нее каждый мужчина с тех пор, как сестренке исполнилось двенадцать лет. Тори не думала, что он заметил еще одну особу рядом с Клер.

– Я мисс Клер Темпл, а это – моя сестра Виктория. – Тори молчаливо поблагодарила Бога, что Клер догадалась воспользоваться девичьей фамилией их матери, проигнорировав правила, принятые в обществе. В конце концов, этот человек был графом, а они отчаянно нуждались в работе.

Брант улыбался Клер и с трудом заставил себя взглянуть в направлении Тори:

– Добрый день, леди.

– Лорд Брант, – начала Тори, надеясь, что в такой ответственный момент в ее животе не начнется бурчанье. Как и вообразила Клер, граф оказался высоким и очень красивым, хотя волосы у него были темно-каштановыми, а не белокурыми, а черты лица более суровыми, чем у принцев в представлении Клер.

У него оказались очень широкие плечи, причем без всяких накладок, насколько она могла судить; в сильной фигуре угадывалось атлетическое телосложение. Он выглядел потрясающе, а от того, как он смотрел на Клер, в животе Тори что-то болезненно сжалось.

Он продолжал смотреть на Клер так, словно Тори вовсе не было.

– Я видел, что вы вышли из дверей моего дома, – сказал он. – Надеюсь, не слова моего дворецкого стали причиной ваших слез. Тиммонз временами бывает большим остолопом.

Ответила Тори, Клер продолжала улыбаться.

– Ваш дворецкий уведомил нас, что в вашем доме нет вакансий. Вот почему мы здесь. Мы ищем работу, милорд.

Теперь он смотрел на Тори, его взгляд скользнул по ее тонкой фигурке и небрежно уложенным каштановым волосам и был таким оценивающим, что на ее щеках выступили красные пятна.

– Какого рода вакансии вы имеете в виду?

Было что-то такое в его глазах… что-то, что ей не удавалось понять.

– Любые, в которых у вас есть потребность. Горничной, помощницы на кухне, главное, с приличной зарплатой за соответствующую работу.

– Моя сестра рассчитывала стать гувернанткой, – невозмутимо сказала Клер, – но у вас ведь нет детей.

Его взгляд снова переместился на Клер.

– Нет, боюсь, что нет.

– Подойдет и что-нибудь другое, – сказала Тори, стараясь, чтобы в голосе не звучало отчаяние. – Мы недавно оказались в очень стесненных обстоятельствах.

– Мне жаль. У вас нет семьи, никого, кто мог бы оказать помощь?

– Увы, никого нет. Именно поэтому мы ищем работу. Мы надеялись, что в вашем доме нам смогут предложить что-нибудь.

Наконец-то граф, кажется, начал понимать, кто они. Он взглянул на Клер, и уголки его губ дрогнули. Тори подумала, что эта улыбка оказывает на женщин такое же магическое действие, какое улыбка Клер оказывает на мужчин.

Только Клер улыбалась совершенно бесхитростно, а у графа Бранта определенно было что-то на уме.


стр.

Похожие книги