— По-моему, это не совсем честно по отношению к тебе, — мягко заметил Бэзил.
— Вовсе нет, — вступилась Кейт за сестру. — Она знала, что Том рано или поздно позовет ее к себе. И я давно обещала, что, как только это произойдет, я поеду домой присматривать за папой. Даже мистер Прентис понял это и предложил мне брать рукописи на дом. Он просто прелесть.
— Не вижу никакой прелести, — возразил Бэзил. — Просто он прекрасно понимает, что таких редакторов, как ты, днем с огнем не сыщешь. Но скажи, дорогая, неужели все так безнадежно? А не может э-э… как там ее… Не может Брайди справиться одна? — Заметив, как вздрогнула Кейт при слове «безнадежно», Бэзил нежно взял ее за руки.
— Нет, нет. Это невозможно. Ведь она еще почти ребенок, ей только семнадцать. И потом, эти папины странности… Я просто уверена, что первое время по приезде буду для него «Норой». Нет, там должен быть кто-то старше Брайди, а кроме меня некому… О, Бэзил, ты просто не представляешь, как ужасна для меня сама мысль об этом, о том, что я должна уехать от тебя так далеко, даже не зная, когда теперь будет снова так, как сейчас!
Бэзил нежно смотрел на Кейт:
— Любовь моя, ты говоришь так, словно это смертный приговор!
— А это и есть смертный приговор. Для папы, — прибавила она с тяжелым вздохом.
— Нет, этого не должно быть. Может быть, все еще образуется… И потом, разве это так уж далеко? Всего несколько часов по суше и по морю, а самолетом еще быстрее. Кстати, тебе известно, что твое чудесное озеро даже отмечено на карте?
Она кивнула:
— Да, знаю. Только дело не в расстоянии. Мне кажется, я так и не смогла передать тебе, насколько отличается темп жизни там и здесь и как прочно завладело бы озеро твоей душой, если бы ты полюбил его, как я.
— Однажды тебе удалось ускользнуть из-под его власти, — заметил Бэзил. — А значит, удастся снова.
— Да, но вот только когда? — жалобно посетовала Кейт. — Пока я знаю одно: я должна оставить Лондон, тебя и все, что нас связывало, даже не представляя, когда смогу вернуться!
— Но почему мы рассуждаем только о твоем возвращении? А что, если бы, наоборот, я приехал бы к тебе? — с улыбкой предположил Бэзил.
Кейт изумленно смотрела на него. Как только до нее дошел смысл таившегося в этих словах обещания, она вдруг осознала, как далек мир, в котором жил Бэзил, от той реальности, в которой жили обитатели ее дома.
— Ты? Приедешь на Лох-на-Скахан?! О нет, дорогой, это невозможно! Такая жизнь не для тебя! — воскликнула она растерянно.
Бэзил усмехнулся:
— Спасибо за радушное приглашение. А если серьезно… В ближайшее время я почти наверняка буду налаживать наш бизнес в Корке и в один прекрасный день мог бы заявиться к тебе, прямо на твое колдовское озеро. Неужели бы ты не пустила меня на порог?
«Как глупо было думать, что он подразумевает что-то большее, нежели просто приехать повидаться с ней!»
— В Корке?! Ах, Бэзил, неужели ты и впрямь мог бы наладить там бизнес? И как скоро?
— Разумеется, мог бы. «Кент холдингз» готов объединиться с парой сталелитейных заводов в Ирландии. Осталось только уладить все дело, а заниматься этим буду я. Так что ты вполне можешь рассчитывать на мой приезд. Как далеко от Корка до твоего озера?
— Около тридцати миль на запад по направлению к Бэндону по проселочным дорогам. А если бы ты приехал, ты бы остался? — осторожно поинтересовалась Кейт, боясь отказа.
Но Бэзил ответил «да» и спросил:
— Твоему отцу нездоровится, а помощи у тебя нет, так что я мог бы остановиться в отеле где-нибудь поблизости. Имеется там что-нибудь в этом роде?
— Есть. На берегу озера, прямо рядом с нами. Раньше там была захудалая гостиница, а в прошлом году сменился хозяин, и Нора говорит, там многое изменилось. Я, право, не знаю…
— Значит, договорились. Жди меня. — Бэзил нежно обнял ее за плечи и поплотнее укутал шалью. — Ты дрожишь. Наверное, как это ни ужасно, пора проводить тебя домой. Пойдем?
Пока он расплачивался с официантом, Кейт мысленно прощалась е любимым местечком, с его мягкими огнями и этим гостеприимным ароматом спокойной роскоши. А впереди ее ждали последние грустные мгновения…