Когда Они вышли во двор, Деннис уже сидел в машине и беседовал со стоящим рядом Конором Берком. Тот был одет в высокие сапоги, бриджи и рубашку с отложным воротником. На плече он держал огромный топор, которым махнул, завидев Кейт.
— Ну вот, главный разрушитель пойман с поличным за рубкой леса! Как поживает ваша коленная чашечка?
— Спасибо, хорошо. Еще вчера прошла.
Он посмотрел на машину Кейт, стоявшую поодаль.
— Я вижу, вы передумали и решили все же дать Филану покопаться в ней.
— Нет. Пожалуйста, не беспокойте его, потому что машина, кажется, наконец в порядке, — поспешила сообщить Кейт.
Конор Берк пожал плечами:
— Ваша развалюха ведет себя как пациент перед дверью дантиста. Впрочем, как хотите, дело ваше…
Он открыл перед ней дверцу, Деннис сказал, во сколько они собираются вернуться, и машина уехала.
Мать и сын смотрели им вслед, пока они не скрылись из виду, потом миссис Берк проговорила:
— Ну что ж, теперь хоть, по крайней мере, не надо будет ломать голову над тем, почему она вернулась. По-моему, все ясно как Божий день.
Сын взмахнул топором, прицелившись на куст азалии.
— Ты о чем?
— Теперь ясно, что она вернулась, когда узнала, что Деннис снова здесь. И похоже, все у них будет снова как прежде, когда он еще не женился и не овдовел.
— Откуда нам знать, как у них было прежде? Нас самих-то тогда еще на озере не было.
— Ну и что? Сейчас-то мы здесь. И живем, слава Богу, не одни — вокруг люди. Да и потом, разве не Брайди рассказывала, что они долго встречались?..
Миссис Берк вдруг замолчала и отошла в сторону, подальше от взмахов топора.
— Конор, сынок, в таком настроении да еще с таким оружием в руках ты просто опасен для окружающих, — мягко пожурила она. — Ушел бы ты лучше куда-нибудь и унес с собой эту штуку, пока не сокрушил ею все вокруг.
Низко нависшие торчащие брови нахмурились, и их обладатель произнес:
— Хорошо, уйду.
Вернувшись в тот день домой, Кейт поделилась с нетерпеливо ожидавшей ее Брайди своими впечатлениями об отеле и украшавших его композициях, составленных сестрой.
Брайди сияла от гордости.
— Целую вечность, — ответила она, когда Кейт спросила, долго ли она собирала материалы для композиций. — Но мне это нравится. И по-моему, у меня неплохо получилось, да?
— Просто отлично, — уверила ее Кейт. — И сама идея и материалы просты до предела, но какое искусство! Ты еще составишь такие? Или у тебя уже есть готовые?
— Да, есть несколько. Люди видели мои работы в «Лэйкстрэнде» и захотели купить их, тогда я сделала еще несколько. — Она помолчала и с жаром продолжила: — Но мне кажется, Кейт, этого недостаточно. Конечно, я умею делать своими руками милые вещицы, но ведь я могла бы научиться этому по-настоящему, могла бы начать зарабатывать деньги и даже, быть может, со временем прославилась!
Кейт понимающе кивнула:
— Думаю, вполне могла бы. Но у тебя еще все впереди. Тебе всего семнадцать, и тебя примут учиться только через год.
— Я могла бы работать помощником флориста, если бы папа разрешил мне уехать из дома. Но он и слышать об этом не хочет. Тебе можно. Норе тоже. Она вышла замуж и уехала. А я… У меня такое впечатление, будто я здесь корнями вросла! — протестовала Брайди.
— Когда я уезжала, мне было двадцать три, — напомнила Кейт. — И по-моему, не стоит упрекать Нору в том, что она вышла замуж. И потом, ты же прекрасно знаешь, что папа так сильно любит тебя, что ни за что не отпустит из дома пока ты не станешь постарше.
— Я бы поверила в это, если бы он проявлял свою любовь как-то иначе, а не просто узнавал меня за столом или вечером, когда я захожу поцеловать его перед сном.
— Брайди, но это уже вовсе нечестно! Ты же знаешь, папа любит и тебя, и всех нас, но только по-своему. И тебя больше всех. А знаешь почему? Ты сильно похожа на маму, а мы с Норой — нет. Ты напоминаешь ему маму, для него она жива благодаря тебе, и в этом он находит утешение. Понимаешь?
— Но разве он потерял бы меня, если бы я уехала? — не унималась Брайди.
— Он боится, что потеряет. И потом, не забывай, он знает, что не вечен. Поэтому забудь пока об этом и потерпи еще немного, — настаивала Кейт.