— Андреа!
— Иду, иду, — пробормотала я, открывая дверь как раз вовремя, чтобы услышать:
— Так тебе нравятся брауни?
Закатив глаза, я начала спускаться по лестнице. Холли стояла у двери. На ней были фланелевые штаны, кеды и тяжелое пальто. Услышав шаги, она повернулась ко мне, а моя мама исчезла на кухне.
— Привет, — сказала она. — Мне обещали брауни. — Она улыбнулась, явно радуясь этому событию.
— Ну, если ты можешь одновременно слушать и жевать, все в порядке.
Мама вышла из кухни с подносом с двумя брауни и салфетками.
— Спасибо, миссис… — Она посмотрела на меня.
— Литтман.
— Литтман. — Она улыбнулась, так же как и моя мама.
— Не за что. Развлекайтесь. — И мама вернулась на кухню к включенному телевизору.
— Ну, хм, готова?
Холли посмотрела на меня, пирожное уже было у нее в руке. Я повернулась к лестнице и слышала, как она жует и мычит от удовольствия. Включив верхний свет, я отошла в сторону, чтобы позволить ей войти. Холли жевала брауни и оглядывала мою комнату.
— Это самое интересное. — Она с усмешкой показала на мою коллекцию Beanie Babies.
Я чувствовала себя немного неуютно, прекрасно понимая, что это немного странное собрание для семнадцатилетней девушки. Но я с десяти лет так и не смогла избавиться от этой навязчивой идеи.
— Э, ну… Знаешь… — Я переминалась с ноги на ногу, глядя в пол. — Так, как тебе брауни? — Не могу поверить: Холли Корриган в моем доме и стоит посреди моей комнаты! Это все равно, что принимать в гостях Джулию Робертс, только в подростковом стиле.
— Замечательные. Хочешь? — Она предложила второе мне. Я покачала головой, подняв руку.
— Нет. Я уже наелась. Думаю, штук шесть за сегодня съела.
Холли усмехнулась, откусывая от второго пирожного.
— Ну, что ж. Начнем? — Я указала на пол.
Она кивнула, не прекращая жевать, и приземлилась возле кровати, положив передо мной учебник.
— Помоги. — Пробормотала она.
Покачав головой, я открыла учебник и начала объяснять. Холли явно была до смерти напугана предстоящим тестом. Она вцеплялась в каждое мое слово, пристально смотрела на меня, когда я объясняла сложные места и опыты.
— Так, думаешь, ты разобралась с этим? — Спросила я, постукивая по учебнику ручкой.
Холли заглянула в свой блокнот, потом посмотрела на меня и глубоко вздохнула.
— Ну, надеюсь, это задержится в моей голове до завтра.
— Если понадобится еще помощь, я обычно рано прихожу в школу.
— О, хорошо. Тест в начале первого, так что если я ничего не вспомню, когда проснусь утром, то буду знать, что делать.
Я усмехнулась и кивнула.
— Хорошо. Мне кажется, что ты замечательно напишешь этот тест, Холли. Черт, ты знала большую часть того, что я сейчас рассказывала, и раньше.
Она выпрямилась.
— Ну, возможно. Знаешь, думаю, мне нужен был тренинг скорее по уверенности в себе. — Она смущенно улыбнулась.
— А, все будет в порядке. Правда. Фирма дает гарантию.
— Надеюсь, что так. — Холли рассмеялась и посмотрела на часы. — О, черт. Мне нужно бежать. Я должна была встретиться с Келли в десять, а уже почти пол-одиннадцатого.
— Ой.
— Да уж. Спасибо, Энди, или Андреа.
Я сузила глаза и она рассмеялась.
— Назови меня так еще раз и увидишь, помогу ли я тебе снова.
Холли встала, подняла учебник и блокнот, и засунула ручку в карман.
— Расскажешь мне потом, как пройдет.
Холли улыбнулась и кивнула. Я проводила ее вниз и открыла дверь, впустив в дом холодный ночной воздух. Когда Холли вышла на крыльцо, сработали сенсоры, включая свет, выхвативший из темноты черный Acura Integra, припаркованный рядом с тротуаром. Она щелкнула сигнализацией, села за руль и уехала в ночь.
***
Я захлопнула свой шкафчик, чувствуя себя свободнее без веса рюкзака за плечами и, прихватив пакет с завтраком, направилась к кафетерию. Ну, к шкафчикам, которые его окружали. Найдя шкафчик номер 218 — я всегда останавливалась тут — я шлепнулась на пол и открыла пакет. Я была не очень голодна этим утром, так что решила взять только бублик и яблоко. Но бублик на меня не смотрел, так что я потерла яблоко о толстовку и с хрустом откусила кусок, наслаждаясь сочностью фрукта. Я разглядывала других студентов в столовой, которые шумно смеялись и разговаривали за завтраком. Меня всегда развлекало то, что я здесь видела и слышала. Если хотите знать, я была просто переполнена информацией в том, что касалось студентов старших классов школы Уинстона.