Отведай лунного света - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

— Ну, в общем-то это...

— Я знаю. Ты думаешь, что я исчезла, как Дженна прошлой ночью.

— Так оно и есть.

— Это не исчезновение, не в полном смысле. Я просто... переместилась. На самом деле я здесь, только ты меня не видишь.

— Такое впечатление, что для тебя это обычное дело, — сказал Джонни. — Но я все равно ничего не понимаю.

— Я хочу кое-что тебе показать, а после этого отвечу на все твои вопросы, ладно?

— Э-э... конечно.

Она взяла в одну руку саксофон, а другую протянула Джонни.

— Это на холме, — сказала она.

— Паксилл?

Джеми улыбнулась и кивнула. Они пересекли велосипедную дорожку и углубились в лесопарк, направляясь на юго-запад, туда, где высились холмы. На небольшой прогалине Джеми остановилась.

— А теперь, пожалуйста, не чуди, — сказала Джеми, отпуская его руку.

— Это я-то чудил?! По-моему, не я исчезал...

— Ц-ц-ц-ц!

Джонни послушно умолк. Он закрыл рот и стал внимательно наблюдать за Джеми. Она нагнулась над гранитным валуном и постучала по нему. Два раза, потом пауза и еще раз. Снова улыбнувшись, она встала рядом с ним и с силой сжала его руку.

— Больно...

Но вскоре он понял, почему она держала его так крепко. Иначе он бы просто удрал.

Большой кусок дерна стал медленно подниматься, затем сдвинулся, и Джонни увидел небольшой проход, который вел в пещеру, откуда брезжил тусклый свет.

— Что... что это? — пробормотал он.

— Это мой дом, где мы живем с Дженной, — сказала Джеми. — И хотя я в последнее время больше времени провожу в городе, мой настоящий дом здесь, Джонни.

Джонни заглянул в тоннель:

— Так ты... ты тоже фея?

— Вообще-то только наполовину. Мы феи-одиночки и называем себя фиана сидх.

— Наполовину — это значит что-то вроде хоббита? — спросил Джонни.

— Нет, я полукровка, наполовину фиана, наполовину смертная, как ты.

— А Дженна на самом деле твоя сестра?

— Наполовину. В ее жилах не течет человеческой крови.

— Так. И ты живешь в этом холме.

— В последнее время нет. Здесь живет Дженна.

— И ты можешь перемещаться, что очень похоже на исчезновение, но на самом деле никакое не исчезновение.

— Это перемещение в Волшебный мир. В Срединное королевство. Не каждый может заглянуть туда.

— Нужны специальные очки, да? — спросил Джонни.

Джеми улыбнулась:

— Хочешь войти?

Джонни посмотрел в тоннель, потом на нее.

— Почему ты показываешь мне все это? — спросил он. — Зачем открываешь свои секреты?

— Сама точно не знаю. Наверное, из-за Старины Тома и из-за того, что Дженна зря так поступила с тобой. Но главное, потому что у меня появилось чувство... — В ее глазах мелькнуло выражение, которое Джонни не мог определить. — Чувство, что мне нужен друг, и я хочу, чтобы им был ты.

От этих слов в душе Джонни все перевернулось. От недавнего раздражения и злости не осталось и следа. Ему казалось, будто он спит, но просыпаться и прогонять чудесное видение не хотелось. Холм открылся, Волшебный мир существует. Если он в это поверит — а деваться ему было некуда, доказательства были перед ним, — значит, он поверит и в то, что Джеми не желает ему зла.

Он не был уверен, что этот вывод логически безупречен, просто он так чувствовал.

— Я тоже хочу дружить с тобой, — сказал он. — Но должен сказать, что голова у меня до сих пор идет кругом.

— Пригнись, — сказала Джеми и повела его в тоннель.


Если смотреть из мира людей, то на том месте, где Данробин Малл нашел мертвое тело, не было ничего особенного, но в Срединном королевстве ясно виднелись следы бойни. Земля была взрыта, трава побурела от засохшей крови. Джеки и Кейт положили свои велосипеды на землю и пошли осматривать место трагедии. Малл слез с Гуди и последовал за ними.

— Это были не боганы? — спросила Джеки.

— Их следов нигде нет, — ответил Малл. Джеки кивнула, решив, что лесничему виднее.

Она вообще не могла разобрать никаких следов в этом месиве.

— А как насчет слоа? — спросила она, не в силах сдержать дрожь при мысли о неупокоенных мертвецах.

— После них всегда остается болотный запах, — ответил Малл.

— Я ничего не чувствую, — задумчиво произнесла Джеки.

— Но все же какой-то запах есть, — сказала Кейт. Джеки и хоб повернулись к ней.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Джеки.


стр.

Похожие книги