Кеджери — рыба с приправами и рисом.
Бесплатный бокал спиртного "на ночь".
Очевидно, автор имел в виду попытки ввести в Англии сухой закон.
Спи спокойно, Александр (фр.).
Здесь: "вскрытие" (лат.).
Здесь: точно сказано (фр.).
Иберия — древнее название Пиренейского полуострова, где расположены Испания и Португалия.
Имеется в виду книга Ф. Теннисона Джесса "Убийство и его мотивы".
Вариация англ. Sheepwash — мыть овец.
Вариация англ. Twobottles — две бутылки.
Английский эквивалент "любопытной Варвары".
Искаженное "crime passionne" — преступная страсть (фр.).
West — запад, East — восток (англ.).
Роджер пародирует знаменитое стихотворение О. Уайльда "Баллада Редингской тюрьмы".
Предел земли (лит.). Здесь: конец повествования.
Область в Австрии; административный центр город Грац.
Здесь: о прекращении преследования (лат.).
До свидания, мои дети (фр.).