Отомщу. Прокляну. Влюблю - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

— Ближе всех стоит твой род, друг мой, но и он достаточно далек от трона, чтобы начать войну.

— Арден, тебе нужно вернуться.

Ведьмак оторвался от дерева, которое подпирал все это время, и оказался напротив Леройа, тот дернулся рукой к лежащему рядом кинжалу, но сдержался. Глаза отшельника заливал серебряный свет, и казалось, что на дне зрачка мерцает алая искра: то ли костер отражается в глазах, то ли отблески адского пламени рвутся наружу.

— Ты знаешь, как тебя называют при дворе? Алым барсом.

— Ты мой друг, Лео, поэтому я согласился тебя выслушать, но мой ответ — нет, — не дал заговорить себе зубы Арден. — Рассказывай правду.

— Демоны бы тебя забрали! — воскликнул Лео, с тоской глядя на огонь.

— Они это сделали тридцать лет назад.

— Грайи сделали предсказание, что пора призывать лунную колдунью, чтобы она избрала следующего короля, — нехотя сообщил он.

— Она должна на него указать? — деловито уточнил Арден, пристально глядя в лицо графа.

— Подробности известны только главному жрецу и королю.

— Вот как… С чего это кто-то поперся к грайям за предсказанием? — недоверчиво хмыкнул ведьмак.

— Они сами прислали вестник. Сказали, что иначе грядет война, — скривился граф. — Да только эту лунную колдунью еще найти нужно, неизвестно, существуют ли они.

— Я знаю, где искать, — ведьмак явно повеселел. — Я приведу колдунью и сделаю так, что меня она точно не выберет.

— Арден, — громко застонал граф, ребенок захныкал, и он перешел на шепот: — Неужели тебе не хочется править?

— Нет!

— Ладно, сам все расскажешь его величеству, — сдался Лео, про себя надеясь, что друг передумает, потому что править граф Лео Лерой, глава королевских ловцов и следующий в списке наследников, тоже не хотел.

— Даже не рассчитывай.

Арден сел у костра, осторожно достал каббалистическую доску, разложил на коленях и долго всматривался в плавающие символы, тихонько что-то приговаривая. Он гладил длинными чуткими пальцами выступающие изображения, шептал заклинания на мертвом языке, внимательно следя за хаотично мелькающими картинками, и будто чего-то ждал.

— Колдуешь? — тихонько спросил Лео, заглядывая ему через плечо. — Никогда не понимал, как ты с нею управляешься?

— Ищу в мирах нашего круга, даю жертву демону и… — Арден резко вогнал кинжал в ярко горящий рубин.

— И какова плата за вызов? — шепотом поинтересовался Лео.

— Год жизни.

— Тогда ясно, отчего это искусство считается забытым, — пробормотал граф, наблюдая за тем, как вибрирует и дрожит ритуальный клинок в руке ведьмака.

Клинок вошел в драгоценный рубин, как в вату — не разрушая плоть камня, а втягивая за собой, и тот же час на поляне поднялся ветер, нервно заржали кони, ребенок встрепенулся и разразился громким требовательным плачем, а затем раздался истошный женский визг.

Ловцы сработали как всегда слаженно, они окружили визжащую блондинку в платье цвета пожухлой травы. В одной руке девушка держала соломенную куклу, во второй — маленький ритуальный кинжал. Ветер развевал ее длинные волосы, звенели многочисленные браслеты на запястьях, им вторил тихий шелест бус.

— Не ори, колдунья! — раздался властный голос ведьмака. — Ты умеешь пеленать детей?

Колдунья повернулась в его сторону, огромные зеленые глаза заволакивал безумный туман, и Лерой подумал, что она ничего не видит, словно находится в колдовском трансе. Было похоже, что Арден ее вытащил прямо с ритуала.

Девушка на мгновение замолчала, взгляд ее начал светлеть, она рассмотрела мечи, наставленные ей в грудь, и опять завизжала.

— Чертов наркоман! Что это за массовка? Кто вы?

— Милая госпожа, — граф сунул в руки ведьмака ребенка и галантно поклонился. — Я граф Лео Лерой, а это его высочество Арден… Нам нужна ваша помощь.

Девушка щурилась, всматриваясь в говорившего, удивление на ее лице сменилось злостью.

— За эти дебильные шуточки я потребую дополнительную плату!

— Да-да, конечно, корона готова заплатить…

— Дайте свет, в конце концов. Осветитель! — заорала вдруг девица, взмахнув руками.

Арден скривился, словно у него разболелась голова. Взмах кинжала — и на поляну опять упала тишина. Лишь раздавался стук капель по защитному куполу да слышались всхрапы растревоженных лошадей.


стр.

Похожие книги