Отныне я - твой меч - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

— Значит… бойня все же будет, — глухо произнес принц, прикрыв глаза ресницами, но лишь на миг, и добавил, — Этот вопрос решать буду я, как представитель империи.

— Естественно, я не пошлю своих людей против рагардцев. Но что ты будешь делать со своей полусотней против их воинов? — анаториец пристально уставился на принца.

— Оставляешь себе отходные пути, чтобы в случае моего поражения иметь возможность сказать, что не имеешь к этому отношения? — посол откинулся на спинку стула и прищурился.

— Хм, похоже, у императора Мадерека появился грамотный советник.

— Не совсем так, но не суть важно.

— Так что ты будешь делать со своими раскукленными детишками, Садар Сидеримский?

— Оставлю их у вас в городе отдыхать, пока я разбираюсь с рагардцами.

— Один справишься, голыми руками? — в голосе главы прозвучал неприкрытый сарказм, подкрепленный недвусмысленным взглядом на ножны принца… в которых нет клинка.

— Зачем же голыми, у меня есть меч, — не менее саркастично ответил Садар, кивнув в сторону Азита, который наконец-то снял шлем, отчего присутствующие если не шарахнулись, то как минимум вздрогнули.


На следующий день, едва рассвело, Садар выехал из ворот Лигидеи в том направлении, что указал правитель как местонахождение лагеря рагардцев. За принцем следовал Разящий и десяток мальчишек, которых никакими силами не удалось оставить в городе. Естественно, что во главе их оказался Зелик, чему принц нисколько не удивился. Ему оставалось лишь стребовать клятву, что мальцы ни при каких обстоятельствах в бой не ввяжутся.

— Нет, ну ежели чего… — попытался внести свои коррективы Зелик, но принц его оборвал, не дав договорить:

— Никаких "ежели чего", нет, и точка.

— Как скажете, ваше высочество, — нехотя согласился сорванец, однако покорности в голосе не было ни на грамм, и обращался он к Садару вовсе не почтительно.

— Шкуру спущу собственноручно, — наградил Зелика недвусмысленным взглядом "высочество".

Мальчишки держались поодаль, но неотступно следовали за принцем и Азитом, которые ехали вровень, изредка переговариваясь. Но как ни пытался прислушаться Зелик к разговору командира — не уловил ни слова. Утренние сумерки еще не отступили перед светом дня, как небольшой, разделенный надвое отряд выехал к лагерю.

— Ждать нас будете здесь. И чтоб ни шагу, понял, Зелик? — принц обернулся напоследок, смерив Зелика красноречивым многообещающим взглядом.

— А что я? А я ничего, — пожал плечами сорвиголова так, словно действительно был не причем, и это не его науськиваний послушались остальные и последовали вопреки приказу.

— Вот и будь… ничего, — с трудом сдержал улыбку Садар, понукая лошадь ехать дальше.


— Что будешь делать, господин? — спросил Разящий, когда их с принцем и мальчишек разделило приличное расстояние.

— Сначала вежливо их попрошу убраться, все же Анаторис до сих пор под патронатом Мадерека, а значит, присутствие рагардцев можно расценивать как вторжение.

— Но ведь война не объявлена.

— Потому и попрошу вежливо, указав, что гости они здесь нежданные и нежеланные, а значит, пора и честь знать.

— И считаешь, они тебя послушают? — Азит недоверчиво прищурился.

— Считаю, что тебе предстоит тяжелый бой. Здесь все сложней, чем тогда в Сидериме. И воины сильней и к нападению готовы. Тогда ты гидериан застал врасплох, потому и перевес изначально был на твоей стороне.

— Сам говоришь, что здесь так не получится. Я воин, а не стратег. На что рассчитываешь, признавайся? — легкая улыбка тронула губы неприкасаемого — он точно знал, что его господин не просто так решил сунуться прямо в лагерь врага.

— На то, что мы приедем к ним вдвоем. Никто ведь не воспринимает всерьез угрозы от всего лишь двоих воинов против трех сотен.

— И-и-и? — заинтересованно протянул Азит.

— И это будет неожиданностью для них, — Садар оскалился в весьма кровожадной ухмылке. Если бы сейчас его видели рагардцы, то по одному лишь выражению лица догадались бы, что стоит бояться человека, который так улыбается.


Глава восьмая


— Действуй силой, полагайся на разум.

— Как это?

— Сам пойми. Когда поймешь — сможем говорить наравне.


стр.

Похожие книги