Однако мое состояние депрессии прошло — главным образом, после посещения
Соединенных Штатов Америки, и теперь я рад, что, внося исправления в
книгу, я ограничился только добавлением нового материала и выправлением
содержательных и стилистических ошибок, удержавшись от искушения снизить
ее пафос. Подчеркну, что вопреки положению, в котором находится
современный мир, я по-прежнему чувствую себя оптимистом.
В настоящее время я вижу яснее, чем когда-либо прежде, что даже величайшие
наши неприятности проистекают из чего-то столь же вдохновляющего, сколь и
опасного, а именно — из нашего сильного желания улучшить участь
современников. Действительно, ведь эти неприятности являются побочным
продуктом того, что было в истории, возможно, величайшей из всех моральных
и духовных революций, — я имею в виду социальное движение, начавшееся три
века назад. Это движение было стремлением огромного множества безвестных
людей освободить себя и свой разум от власти авторитетов и
предрассудков. Оно являлось попыткой построить открытое общество,
отвергающее абсолютный авторитет традиционного и одновременно пытающееся
установить и поддержать традиции — старые или новые, которые
соответствовали бы стандартам свободы, гуманности и рационального
критицизма. Это движение провозглашало нежелание сидеть сложа руки,
переложив всю ответственность за управление миром на долю человеческих или
сверхчеловеческих авторитетов, и выражало готовность взять на себя часть
груза ответственности за те страдания, которых можно было бы избежать,
стремясь в конечном итоге к тому, чтобы их вообще не было. Эта революция
вызвала к жизни поразительно мощные разрушительные силы, но эти силы все
еще можно обуздать.
1950
Я хотел бы выразить благодарность всем моим друзьям, которые сделали
возможным написание этой книги. Профессор К. Симкин помог мне написать
первый вариант книги и прояснить многие проблемы благодаря подробным
беседам, которые я имел с ним на протяжении почти четырех лет. Доктор
Маргарет Дэлзил оказала мне помощь в подготовке многочисленных черновиков
и окончательного варианта книги. Ее неустанный труд превыше всяких
слов. Интерес к проблемам историцизма, проявленный доктором X. Ларсеном,
способствовал более успешному продвижению моей работы. Профессор
Т. К. Юар, ознакомившийся с рукописью, сделал немало ценных замечаний,
которые помогли мне ее улучшить.
Я выражаю глубокую признательность профессору Ф. А. фон Хайеку. Без его
заинтересованности и поддержки эта книга никогда не была бы
опубликована. Профессор Э. Гомбрих взял на себя труд по изданию книги —
работу, которая осложнялась трудностями почтовой связи между
Великобританией и Новой Зеландией во время войны. Его помощь оказалась
настолько неоценимой, что мне трудно найти слова для выражения моей к нему
благодарности.
Крайстчерч, Новая Зеландия, апрель 1944
При подготовке исправленного издания я получил огромную помощь от
профессора Джакоба Винера и мистера Дж. Д. Маббота, подготовивших для меня
обзор критических аннотаций первого издания книги.
Лондон, август 1951
Для третьего издания книги доктором Дж. Агасси были подготовлены
«Предметный указатель» и «Указатель цитируемых отрывков из сочинений
Платона». Он также обратил мое внимание на некоторые неточности, которые
были мной устранены. Я очень благодарен ему за помощь. Деловая и
доброжелательная критика американского издания книги мистером Ричардом
Робинсоном (The Philosophical Review, vol. 60) помогла мне выправить в
шести местах цитаты из Платона, а также ссылки на его произведения.