Collоnisto (ит.) – мудозвон.
О том, кто такие «бизнесмены силового плана», можно прочесть в моем романе «МЖ. Роман-жизнь».
Клуб «Гоа» приказал долго жить. Ныне вместо него сетевой ресторан восточной кухни.
«Timeless» – баснословно дорогой коньяк.
Тикусёмо (яп.) – сукин сын.
Кэцу, тэмаэ (яп.) – задница, сволочь.
Кусотарэ, тикусё (яп.) – дерьмовая голова, сука.
ОПГ – организованная преступная группировка.
Современные торговые розничные сети имеют компьютерную базу товаров, которая также загружена в компьютерные кассы. Товар попадает в базу после того, как его вручную введут в компьютер в отделе закупок сети. (Прим. авт.)
«Подводная братва» – известный мультфильм, где в качестве главных действующих лиц выступают различные рыбы, изображенные в виде шаржей на звезд Голливуда.