Отчаяние - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

— Но… но… — Холли сдалась.

«Я люблю его, но сестра права — разве это причина, чтобы бросать свой ковен?»

— Запрещаю тебе уходить! — властно произнесла Аманда. — Я готова применить все свои силы — и магические, и прочие.

В этот самый момент корабль тряхнуло. Затрещали переборки.

Молодые люди из-за соседнего стола спросили:

— Паром всегда так разгоняется? Мы из Монтаны и, может, чего-то не знаем про корабли.

— Нет. — Холли взглянула на Аманду. — Так они скорость не набирают.

Судно снова вздрогнуло. Раздались тревожные голоса. Один из парней, которые спрашивали про корабли, направился к двери.

— Пойду посмотрю.

— Что-то случилось. — Холли вышла из-за стола, а за ней все остальные.

Они уже оставили позади бары с закусками и проходили мимо рядов высоких мягких кресел, когда раздался мощный взрыв, который повалил их на пол. С потолка начали падать панели, оконные рамы изогнуло, паром дал крен.

Взревели сирены. Музыку в динамиках прервал голос:

— Дамы и господа, сохраняйте спокойствие. Следуйте к зонам выдачи спасательных жилетов. Вам помогут члены нашего экипажа, которых легко узнать по форме. Пожалуйста, сохраняйте полное спокойствие. Для паники нет причин.

— Черта с два! — крикнул Эдди. — Еще как есть!

Холли решила перебраться из прохода к стене, но поняла, что там опаснее: из окон, словно от взрыва, стали вылетать стекла. Закрыв глаза, она прочла защитное заклинание. Подошли остальные; все четверо взялись за руки и, не сказав ни слова, дружно побежали к выходу.

— Где спасательные жилеты? — истошно крикнула в лицо Холли женщина в веселеньком свитере с тыквами и, не получив быстрого ответа, метнулась к другому пассажиру. — Мне нужен жилет!

Как огромная игрушка, которую ребенок тянет за веревочку, паром рывками кренился на нос. Люди штурмовали сразу все четыре двери, которые вели на палубу, застревали в них и кричали все громче, но их голоса перекрывал нараставший пронзительный скрежет металла.

Внезапно в сирены жутким диссонансом влился страшный потусторонний вой. Он шел из темноты за бортом. Холли, расталкивая толпу, бросилась к перилам.

— О господи…

Лучи прожекторов время от времени выхватывали из толщи воды жуткую тварь: когтистые лапы, щупальца, зубастый клюв и огромные — каждый размером с колесо — глаза. Эти налитые кровью сгустки тьмы злобно смотрели прямо на Холли, в них читался если не разум, то страшное намерение, голод и яростное возбуждение. Увидев девушку, чудовище моргнуло.

«Узнало меня».

С неба, пронзительно крича, на нее кинулись птицы. Несколько раз неуемные иссиня-черные соколы почти достигали цели, но Холли в последний момент успевала увернуться.

Возле огромной твари на поверхность всплыли новые жуткие существа, внешне похожие на людей, но покрытые чешуей. Вонзая пальцы-крюки в борт парома, они стремительно полезли наверх.

Судно накренилось еще сильнее.

Подбежал Эдди и схватил Холли за руку.

— Корабль тонет!

— Смотри.

Человекоподобные существа были совсем рядом; главный монстр поднялся и, непонятно каким чудом стоя на гигантских ногах, хлестнул щупальцами в сторону девушки.

Эдди обхватил ее и с силой потянул прочь от перил.

Паром снова дал резкий крен. Пассажиры повалились на палубу и вперемешку со стульями и обломками барной стойки заскользили в сторону рулевой рубки. Новый толчок швырнул Холли и Эдди на переборку.

Аманда лежала на полу, из длинного пореза на ее лбу текла кровь. Склонившаяся над ней Кари крикнула Холли:

— Сделай что-нибудь!

Та положила руку на голову раненой сестре:

— Ты цела? Богиня, исцели ее.

— Не Богиня это сделала, — проговорила Аманда.

— Майкл Деверо! Я убью тебя! — закричала Кари, обращаясь к соколам, парящим над ними.

«Я же знала, что не надо было соглашаться на эту встречу. Знала! — В Холли начала закипать ярость. — Надо было самой отказаться и другим сказать, чтобы не приезжали».

Из дверей бара хлынула вода и быстро поднялась до колен. Дальняя часть парома уже ушла под воду.

— Хватайтесь за руки, держите друг друга крепче, — скомандовала Холли.

Закряхтев от натуги, она подняла Аманду и волоком потащила ее в сторону стюарда, который доставал из открытого ящика и раздавал пассажирам оранжевые спасательные жилеты, за каждый из которых в толпе вспыхивала драка. Холли поняла, что ее компании здесь почти ничего не светит.


стр.

Похожие книги