Остановка последнего вагона - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Мне нестерпимо захотелось вскочить, выбежать в коридор и быть рядом хоть с кем-то, кто поможет, успокоит, сделает то, что будет правильным в такой ситуации. Хотя судя по реакции соседей и недавнему происшествию, если я что необычное и видел, то они не заметили точно, тем более что та же Любовь Игоревна явно была не склонна к скрытности или чему-то подобному. Неужели ждать помощи неоткуда или ничего страшного со мной не случится — ведь речь идёт всего лишь о тенях? И тут в углу что-то забрезжило — светлое и, кажется, дарящее спасение, способное меня понять, защитить и развеять ужасающий мрак. Да, это была именно она — та самая призрачная девочка, которая сегодня, удивительно, двигалась в мою сторону, а уродливые щупальца теней, словно в испуге, отпрянули в сторону, но сразу же опять сомкнулись за её спиной. Значит, мои надежды отнюдь не беспочвенны. Только хватит ли её волшебной силы или чего-то подобного, чтобы защитить нас двоих?

Ребёнок медленно подплыл совсем близко, и неожиданно её лицо из умиротворённо-отстранённого превратилось в яростное. Девочка бросилась ко мне на грудь, усевшись на корточки, но никакого веса я не чувствовал. Зато, скосив глаза, увидел, как капсула начинает словно разгораться и вскоре засияла так ярко, что стала слепить глаза. Ангел перебирал её пальцами, и я это чувствовал. Значит, она всё-таки может быть материальной? Девочка внимательно рассматривала подвеску и, кажется, была готова сейчас же сорвать её с моей шеи, но неожиданно черты её лица разгладились, и она спокойно прошептала. — Нет, это не крест — ничего страшного!

Эхо её голоса таинственно отдалось по всей комнате, а сияние от капсулы, кажется, распространилось на всё вокруг, разбивая мрак, но не давая возможности ничего больше увидеть. Слепящий свет мгновенно поглотило и девочку, и ужасные тени, и, кажется, все мои страхи, сомнения, помыслы. Я чувствовал себя окружённым этим светом, словно сел в безопасную оболочку и отгородился от реальности, ставшей спасением и какой-то высшей истиной, которую мне хотелось просто бесконечно постигать, ни на что больше не отвлекаясь.

Глава IV

ИЗОБРАЖАЯ НЕНОРМАЛЬНОСТЬ

Свет продолжал брезжить, и неожиданно я понял, что лежу с закрытыми глазами, а всё, что было, наверное, просто мне привиделось, и было, несмотря на реалистичность, всего лишь кошмарным сном. Аккуратно приоткрыв глаза, я убедился, что комната залита ярким солнечным светом, и это почему-то твёрдо убедило меня в обратном — никаких кошмаров не было. Всё это действительно окружало меня и непременно вернётся следующим вечером, который я могу и не пережить. Потом я подумал о том, что вчера, приехав домой, вёл себя как обычно, и меня постигла вполне заслуженная кара, о которой говорила Маша. Или просто пока предупреждение? Я тут же попытался вспомнить — слышал ли какие-нибудь голоса, идущие от теней, но мог лишь с какой-то долей уверенности утверждать, что мне показался лишь вопль и слова этой девочки-ангела или кто она там была на самом деле. При этом приподняв подрагивающую руку, как ни удивительно, я ощутил, что полностью здоров, бодр и полон сил — все хвори, если только они не были исключительно у меня в голове, внезапно отступили. А вот будильник я вчера не поставил, поэтому понятное дело, выход на работу проспал, за что сейчас, без всяких шуток и кошмаров, могу получить очень хорошенький нагоняй от руководства. Что же, раз так, то надо вставать и собираться, чтобы не усугублять.

Несмотря на сравнительно поздний час, ванная и туалет оказались занятыми. Поставив на плиту чайник и, немного подплясывая от желания помочиться, я поздоровался с Петровичем, расположившимся у окна с газетой в руках.

— Приветствую, соседушка! Ну как ты?

— Не поверите, но ваш мёд сотворил настоящее чудо — полностью поправился.

— Ну да, да. Может, всё-таки денёк отлежишься ещё дома? А то — мало ли что. Скажу честно, вчера ты выглядел совсем плохо — хоть в больницу звони.

— Нет, очень много дел — я и так сегодня проспал, поэтому сами понимаете.

Дверь ванной с шумом открылась, и оттуда появилась Любовь Игоревна, замотанная в потёртый халат и с целым пакетом каких-то шампуней и кремов в руках.


стр.

Похожие книги