– Что ты здесь ищешь?
– Черт! – вскрикнула я, оборачиваясь. За спиной обнаружился Купер. Он держал руки в карманах и казался расстроенным – испуганным и расстроенным, и весьма разозленным тем, что я сижу возле этих волчьих следов. Словно я вдруг превратилась в кого-то среднего между Нэнси Дрю и долбанным Стивом Ирвином.
– Мы уже обсуждали твою привычку подкрадываться ко мне? – проворчала я.
– Что ты здесь делаешь? – потребовал ответа Купер.
– Проверяю, как дела у Оскара.
– Оскар вон там, – он качнул головой в направлении дорожки. Собака лежала на животе у места, где, должно быть, нашли Сьюзи. Вид у Оскара был растерянный и несчастный, он пристально смотрел на меня своими черно-коричневыми глазами.
– На что ты смотришь?
Я отодвинулась.
– Ты мне скажи.
Купер бросил взгляд на землю и, болезненно сморщившись, произнес:
– Это след большого волка.
– Что ты об этом думаешь?
– Как ты считаешь, что я должен об этом думать?
– Слушай, давай без брехни, ладно? – закричала я. – Ты появляешься в моем доме в волчьем обличье после того, как попадаешь в капкан, а на следующий день мы узнаем, что кто-то из наших соседей пострадал от нападения волка. Совпадение во времени представляется мне несколько странным. Так что мне любопытно, Купер, какие выводы сделал ты?
– Я не знаю, – признался он удрученно. – Я не помню, чтобы был здесь прошлой ночью, не чувствую здесь своего запаха, только... кровь, кровь Сьюзи. Не знаю, что и думать.
Услышав муку и боль в голосе Купера, я растеряла весь пыл злости и ярости. Я чувствовала себя опустошенной и беспомощной, и он, похоже, разделял мое состояние. Я глубоко вздохнула и подошла ближе. Он, напротив, отодвинулся.
– Сейчас – только сейчас – я поверю, что ты не имеешь никакого отношения к произошедшему. Ты, конечно, иногда ведешь себя, как полный кретин, но я не думаю, будто ты мог напасть на беззащитную женщину, даже принимая во внимание то, что ты сделал с Джоном Тигом.
Я расстроилась, когда Купер отвел взгляд и засунул руки в карманы. Он сжал губы в тонкую линию, словно бы не давая шальным словам сорваться. Я понизила голос и подошла ближе, почти на расстояние прикосновения, держа руки по швам.
– Ты много раз мог причинить мне вред, как в человеческой ипостаси, так и в волчьей, но не сделал этого, так что я принимаю на веру то, что ты не виновен. Я ни единой душе не расскажу о произошедшем у меня дома, не поменяю своего отношения к тебе, но, честное слово, Купер Грэхем, если ты предашь мое доверие, если окажется, что ты напал на Сьюзи Ку, я выстрелю тебе транквилизатором в зад и доставлю к парадному входу Алана, перевязав розовым бантиком.
Он усмехнулся.
– А ты, оказывается, не так проста, Мо Ванштейн.
Я ткнула его пальцем в плечо.
– Вот и не забывай об этом.
Раздался долгий тоскливый собачий вой. Я повернулась к псу и попросила:
– Подожди минутку, Оскар. – И продолжила разговор с Купером. – Однако у меня есть несколько вопросов о происходящем с тобой в звериной форме. Так вот, что ты имеешь в виду... – я повернулась туда, где Купер стоял, но его там не было. Он ухитрился беззвучно убежать в лес.
– Я еще и сама с собой разговариваю, – проворчала я. – Чертовы оборотни.
Я быстро пошла к Оскару, бубня под нос, что навыки общения у некоторых совершенно не развиты, а рвотный корень очень легко можно подмешать в любимое волком чили.
– Прости, приятель, – я почесала Оскара за ушами, – Сьюзи пока не вернется, но мы о тебе позаботимся. Пойдем найдем тебе что-нибудь пожевать.
Я попыталась уговорить собаку зайти в дом – без шансов. Попыталась его затащить – он тут же выскочил обратно. Вытащила ему собачьи миски – он перекатился на спину и спрятал нос.
– Не голоден? – уточнила я и поднесла несколько кусочков корма к его морде. Оскар отвернулся.
Глупый цилиндр на ножках!
– Ладно, Оскар, мне надо идти, пока-пока, так что, если ты есть не собираешься...
Стоило мне сказать «пока-пока», как Оскар сорвался с места и помчался к Люсиль, а я поняла, что, торопясь выпустить воющего пса на свободу, не закрыла дверь своей машины.
– Нет, нет! Ох! Оскар, вылезай из грузовика немедленно!