Ослы - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

Наконец, Дженнет дошла до конца источника и свернула на равнину, покрытую кусками соляных корок, подобно речному льду, расколовшемуся, сбившемуся и вновь скованному морозом. Невозможно было найти сносную тропинку. Но все-таки и здесь Дженнет инстинктом угадала, куда направиться. Тэппэн уже давно перестал сам выбирать дорогу. Север, юг, запад и восток были равны для него. Ночь была, как пропасть, тишина и темнота подобны стене.

Теперь Тэппэн находился более чем на сто метров ниже уровня моря после дня, жара которого достигала ста сорока пяти градусов. Он чувствовал, что начинает терять чувство равновесия и способность думать. Теперь одни только примитивные инстинкты управляли его телом. Он надеялся пересечь низкие места до того, как начнут дуть полуночные ветры.

Надежды Тэппэна были напрасны. Как он слышал, иногда в периоды длительной ужасной жары наступала ночь, когда огненные ветры начинали дуть раньше полуночи. К несчастью, Тэппэн был застигнут именно такой ночью.

Вдруг ему показалось, что воздух, горячий, как кипяток, начал двигаться. Он стал весомым. Он двигался бесшумно, тяжело. Быстрота движения возрастала. Тэппэн понял, что произошло. Завеса, созданная жарою дня, уступала неведомому стороннему давлению. Что-то привело в движение раскаленный воздух, который должен был подняться вверх, уступая место более свежему, стремящемуся вниз. Тэппэн услышал первый протяжный отдаленный стон ветра, и его охватил ужас. Это не было похоже ни на один земной звук. Нельзя было сомневаться в том, что рано или поздно пустыня поглотит его.

В тело Тэппэна вонзались миллионы раскаленных игл. Он почти ослеп и судорожно схватился за Дженнет…

Стон предшествовал другим, все более сильным и продолжительным, пока, наконец, они не превратились в непрестанный вой. Скорость ветра возрастала, и закружились тучи мелкой пыли. Как ни глубока была темнота ночи, она не скрывала этих белых вихрей, несущихся по долине. Ноги Тэппэна ощутили медленный подъем почвы. Он почувствовал приближение области буры и солончаков, натра и серы. Он вступал в западню Долины Смерти в то время, когда дули огненные ветры.

Стон перешел в рев. Тэппэн чувствовал, как в его тело вонзались миллионы раскаленных игл. Он сгорал. Ядовитые запахи проносились так быстро, что не успевали удушить Тэппэна. Он едва успевал открывать рот, как буря уносила смертельный газ. Тэппэн почти ослеп и судорожно схватился за Дженнет. Каждое дыхание требовало мучительного усилия. Его легкие раздувались, как большие меха. Неровное, трепетное биение сердца напоминало локомотив, которому не хватало топлива. Это было непосильным испытанием для его редкой выносливости. И он был почти побежден.

Зрение, обоняние и слух изменили ему. Осталось только осязание — он ощущал веревку, осла и землю, и ужасное давление извне на всем теле.

Скоро он почувствовал переход с солончаковой равнины на песчаный спуск, а потом на каменистый склон. Давление ветра постепенно уменьшалось; изменение в воздухе уже дало возможность дышать; Дженнет остановилась. Но Тэппэн потерял последние силы и впал в забытье…

Когда он пришел в себя, то увидел; скалы и живую зелень мескиты[9] и тамараки[10]… Дженнет лежала возле со сползшим на-бок грузом. Тэппэн услышал странный бормочущий переливчатый звук. Тогда он понял, что был спасен. Дженнет вывела его из Долины Смерти к цепи гор, прямо к бегущему ручью.

Тэппэн пополз к воде и стал осторожно пить небольшими редкими глотками. Он должен был победить жадность, хотя ему хотелось пить, не отрываясь. Потом он пополз к Дженнет и, развязав веревки, освободил ее от груза. Дженнет поднялась. Перенесенные страдания не оставили на ней никакого следа. Она кротко взглянула на Тэппэна, как бы говоря: «Ну, вот, я вытащила тебя из этой дыры!»…

Тэппэн ответил ей благодарным взглядом. Теперь он видел в ней не только трудолюбивого осла, но и своего спасителя.

— Дженнет, ты спасла мне жизнь! — воскликнул он. — Я не забуду этого никогда.

II. Как хозяин спас свою Дженнет

После перенесенных испытаний в Долине Смерти Тэппэна уже не тянуло больше в пустыню. Что-то изменилось в нем. Зеленые ароматные леса, поляны, усыпанные по краям коричневыми иглами сосен, скалистые утесы и огромные красочные каньоны, холодная вода ручье в Тонто — прельщали его сейчас больше, чем жара, пыль, яркий свет и пустота огромных равнин.


стр.

Похожие книги