Осколки - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

— Эй, нам на четвертый! — крикнула ему я, но он не ответил. — Черт!

Мне пришлось идти за ним.

Я нашла Йена в оружейной. Он бегал по ней, словно сумасшедший, и бил пятками по полу, громко матерясь и причитая, какие, однако, тупые бывают тайники, что их невозможно найти.

Я оглянулась. Четверка стражей уже поднимались по лестнице, и один из них на ходу заряжал увесистую аркебузу.

— Йен, надо торопиться!

— Сейчас-сейчас… — он собрал пальцы в кулак и сплюнул. — Да где же ты, твою мать?

— Что ты ищешь?

— Нашел! Вот говнюк, решил мое добро прикарманить…

Он схватил со стойки ятаган и вонзил его острие между двумя половицами у окна. Напрягшись, он потянул рукоять на себя и дождался, пока дерево хрустнет, а потом голыми руками отодрал еще три, и я увидела то, что он так долго искал.

— Палка? Ты издеваешься?

— Не шебурши, девка, — он вытащил из-под пола длинную и, судя по всему, бамбуковую палку, обмотанную плотной серой веревкой, и поставил ее тупым концом вниз, судорожно осматривая оружейную.

— Что еще?

Страж с аркебузой уже целился в нас, а трое других с криками мчались сюда, размахивая смертоносными палашами, чьи острые клинки отсвечивали серебром. И, честно говоря, я не собиралась погибать из-за того, что спятивший проводник собирается сражаться с ними одной палкой.

— Извини, девчонка, но никого не убивать у меня не получиться.

В следующую секунду он внезапно размахнулся и кинул бамбуковую палку вперед как копье, целясь в ближайшего стража.

Палка промчалась в нескольких сантиметрах от меня и резко ударилась заостренным концом в крепкий кожаный нагрудник мужчины, не причинив ему ни йоты вреда.

Я хотела прикрикнуть на Йена, но вдруг нечто громыхнуло.

Из конца копья вырвался сноп искр, а следом — огромная красная струя чистого пламени, растянувшаяся на целый метр, а то и больше. Огонь вырвался оттуда, непонятным образом не нарушив целостность бамбука, и полностью охватил вскрикнувшего стража.

Он страшно завизжал, бросая оружие, и стал кататься по земле в попытке сбить бушующий на нем пожар, но тот только разгорался.

Мы застыли, с ужасом наблюдая, как он стремительно погибает в кошмарных корчах и агонии, а его тело продолжает трястись, танцуя на полу дьявольскую джигу.

Йен, не теряя времени, ринулся вперед, легко обходя двух других воинов. Он подхватил с пола свою палку и без остановки снова бросил ее в стража с аркебузой.

Тот с криком отшатнулся и закрыл лицо, ожидая, что сейчас его тоже охватит колдовское пламя, но копье не сработало. К счастью, заметил он это слишком поздно, и через миг уже валялся недалеко от обожженного трупа своего товарища со свернутой шеей.

Оцепенение со стражей прошло.

Один из них тут же кинулся на меня, замахиваясь палашом, и я приготовилась встретить удар, однако тут по комнате прогрохотал выстрел.

Страж, так и не добежав до меня каких-то пару шагов, свалился, разбрызгивая вокруг мозги вперемешку с кровью.

Остался один.

Йен схватился за клинок мертвеца, но я видела, что его правая рука едва движется — видимо, не рассчитал отдачу и вывихнул руку. Против опытного стража, пусть и одного, ему не выдержать.

Я сразу же ринулась к третьей стойке.

Я схватила в руки маленький, почти миниатюрный арбалет, положила его на пол и натянула тетиву. Та до крови врезалась в пальцы.

Найдя рядом увесистый квадратный болт, я сунула его в ложе и вернулась к двери.

Я медленно выдохнула, стараясь успокоить сердце, и закрыла левый глаз.

Звякнула сталь. Йен отбился от первого удара, но не успел отвести руку, и страж размахнулся, заметив слабое место врага. Еще чуть-чуть, и проводник окажется трупом.

— Чтоб тебя Холхост побрал, сволочь ты эдакая, — выдохнула я и спустила курок.

* * *

— Хорошо стреляешь, — Йен одобрительно хлопнул меня по плечу.

Я фыркнула.

— Ну-ну, в первый раз всегда худо. Кого-то, бывает, тошнит, а ты ничего так, держишься, и пол не пачкаешь. Прямо воительница.

Я скрипнула зубами.

Проблема была в том, что я не чувствовала себя виновной. Вообще ничего не чувствовала, будто убила не человека, а обычную крысу, забравшуюся в погреб.

— Он не первый.

— Вот как? — Йен заинтересовался. — И кого ты убила в первый раз?


стр.

Похожие книги