Осколки - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Она прищурилась. В слегка красноватых карих глазах промелькнула едва заметная искра — Залия тоже умела злиться, и я определенно не внушала ей ни крупицы доверия.

— Ольха.

— Ольха, — она кивнула, и ее тонкие алые губы, подведенные помадой, расплылись в теплой улыбке. — Красивое имя.

Ну, хорошо хоть о волосах не вспоминает.

— Как раз под цвет твоих волос.

Твою мать!

Я стиснула зубы, стараясь сдержаться и не нахамить ей при первой же встрече.

— Кстати, их как раз надо привести в порядок.

Она почти беззвучно, лишь с шуршанием юбок подошла к туалетному столику и вынула из выдвижного ящика длинный деревянный гребень, чьи острые зубья хищно блеснули в свете солнца.

Залия осторожно провела пальцами по гребню и села обратно на край кровати.

— Иди сюда, девочка.

Я нехотя подобралась ближе, придерживая сползающее одеяло, и повернулась к ней спиной. Я никому и никогда не разрешала трогать свои волосы, кроме матери, но сейчас мне нужно достать ключ. Чтобы уйти отсюда навсегда.

Госпожа осторожно прикоснулась к моим волосам. Я вздрогнула.

— Святая Райна, девочка, — покачала она головой, — не съем же я тебя!

Я сглотнула и стиснула зубы, кивнув головой.

— Вот так, — я ощутила, как острые зубцы деревянного гребня медленно касаются кожи на голове и идут вниз, выпрямляя еще влажные спутанные локоны. — Видишь? Ничего страшного.

Закончив, она положила руку на мое плечо и вздохнула.

— Да ты вся дрожишь! Ты, часом, не больна?

— Нет.

— Тогда что случилось?

— Ваш сын, вот что случилось! — я дернула плечом и снова убралась в угол, вжавшись спиной в деревянную спинку кровати.

Залия поджала губы и сложила дрожащие руки на коленях.

— Понимаю, я тоже выходила замуж по приказу отца…

Я фыркнула.

— По крайней мере, ваш муж его не убивал, ведь так? Так что не надо мне лгать про то, что вы все понимаете, это все равно не поможет!

К моему удивлению, она понимающе кивнула и поднялась на ноги, оставив на покрывале гребень.

— Думаю, сейчас лучше не забивать тебе голову разговорами о завтрашней свадьбе, — госпожа Залия на секунду замолчала, обдумывая слова. — Я попросила Рози принести тебе ужин сюда, чтобы ты лишний раз не спускалась в гостиную. Платье тебе принесут завтра, сейчас тебе оно ни к чему. В комнате напротив есть книги. Если хочешь, можешь взять любую из них.

— Ага. Если бы я еще умела читать, но я же обычная уличная девка без роду и племени. А еще без родителей!

Залия с болью поморщилась, а я едва смогла вовремя прикусить язык, не успев сморозить еще что-нибудь. В конце концов, она-то ни в чем не виновата…

Но Фальрик — ее сын.

— Это подарок, — она кивнула на гребень. — Никто тебя не побеспокоит, если хочешь.

— Да уж, пожалуйста.

Залия кивнула и тихо вышла, затворив за собой дверь.

Я тут же вскочила с кровати и захлопнула оконную раму.

Первым делом надо найти себе, по крайней мере, подходящее платье и обувь, не буду же я голышом расхаживать по дому, полному всякой прислуги. И надо быть осторожнее: где-то здесь может расхаживать Фальрик, и теперь я для него главная проблема, и даже несмотря на запрет отца, я отлично знаю, как он их решает.

Я огляделась. Ни шкафа, ни полок здесь не было.

Я подошла к туалетному столику и дернула за первую ручку небольшого выдвижного ящика, но не нашла там ничего, кроме каких-то странных мелких щипцов и кучи самых разнообразных миниатюрных кривых ножниц. Святые духи, кому это вообще нужно?!

Сплюнув, я полезла в следующий, но тоже не нашла там ничего путного, и тогда настал черед последнего, третьего и самого большого ящика, который был закрыт на небольшой железный замочек.

Я пробежалась глазами по столику, но ключа так и не нашла.

Я вернулась к кровати и вынула из-под одеяла крюк, а затем поддела его концом замок и резко дернула на себя. С резким звонким стуком тот свалился на влажный пол, захватив с собой еще и половину позолоченной красивой ручки. Ну, и шут с ней!

— Да неужели, — я вздохнула. — Ладно, и так сойдет.

Я натянула на себя приталенную льняную рубаху с твердым воротником и попыталась застегнуть все пуговицы, но верхние так и не поддались: в груди она слишком уж жала, однако выбора у меня все равно не было.


стр.

Похожие книги