Девочка поглядела на него исподлобья.
— Мне придется с тобой спать?
Второй пророк рассмеялся, а солдат похабно усмехнулся.
— Нет. Я предпочитаю женщин постарше. Меня не привлекают сопливые худышки. Не бойся, тебя никто не обидит.
— Тогда я готова слушать твой зов, господин, — она сделала попытку поклониться.
— Ты отпустишь её со мной, храбрый воин? — обратился Тусет к солдату.
— Да, господин.
Жрец вытащил из сумки медную либрийскую лепту.
— Вот возьми. Прости, что так мало, но у меня впереди дальняя дорога.
— Благодарю, мудрец, — поклонился довольный воин. Он мог, конечно, отвести её в Веселый квартал. Там всегда есть спрос на любой живой товар. Но туда еще надо идти, искать покупателя, делиться с десятником, который, наверняка, узнал бы о такой торговой операции своего подчиненного. А здесь он избавился от хлопот, помог знатному служителю бога мудрости, да еще и заработал на кувшин пива.
Солдат посмотрел вслед жрецу, который в сопровождении спутников шел по длинному пирсу и, подбросив монетку, спрятал её в пояс.
Тусет шлепал кожаными сандалиями по толстым брусьям, внимательно разглядывая выстроившиеся вдоль причала корабли. Где-то здесь его ждет судно, которое должно отвезти его на край света. Вдруг его тихо окликнула новая служанка.
— Господин.
Жрец скосил глаза на шагавшую чуть позади девочку.
— Можно, вы будете называть меня Айри, пока мы не вернемся домой.
Удивленный второй пророк остановился. Замешкавшиеся носильщики едва не врезались ему в спину.
— Ты стыдишься собственного имени? — хмуро спросил он.
— Нет, нет, господин, — замотала она грязной головой. — Просто…
— Если ты просишь не называть своего имени, значит, на это есть причина? — поинтересовался Тусет.
— Есть, — вздохнула девочка. — Моряки считают всех наших женщин жадными до мужчин… шлюхами. Некоторые девки в публичных домах специально называют себя келлуанскими именами.
— Не знал, — вскинул брови Тусет и еще раз окинул служанку оценивающим взглядом. Худенькая, грязная, босые ноги в цыпках.
— Хорошо, — согласился он. — Я буду звать тебя Айри.
— Благодарю, господин, — поклонилась служанка.
Корабль с громким названием "Бороздящий стихию" примостился почти в самом конце длинного пирса. Хозяин, он же капитан даросец Нарон из Смора, предупрежденный матросами, встретил жреца у трапа.
— Здравствуй, маг, — он поклонился, расправив складки шерстяного плаща, накинутого поверх синей, длиннополой туники, из-под которой торчали волосатые ноги в коротких до середины икр, широких штанах. — А это что за пацан с тобой?
— Моя служанка Айри, — представил девочку жрец, ступая на трап.
— Э нет! — замахал руками капитан. — Ты заплатил только за одного пассажира. Мы договаривались, что твой помощник будет помогать моим матросам с готовкой, уборкой и всем, чем потребуется. А ты вместо него привел какую-то грязную соплячку!
— Мой помощник заболел, — пояснил Тусет. — Ты же не захочешь ждать, пока он выздоровеет?
— Конечно, нет, — даросец стоял, не делая попыток помочь престарелому жрецу. — Но тебе придется доплатить за еще одного пассажира.
Айри испуганно пискнула. Второй пророк нахмурился.
— Моя служанка тоже будет помогать вам.
— Ну, если ты еще позволишь нам ей попользоваться, — протянул Нарон. — После того, как мы её слегка отмоем…
— Кажется, ты не собирался пользоваться моим помощником, — повысил голос Тусет.
Даросец крякнул. Среди его народа такие изыски, мягко говоря, не приветствовались.
— Поэтому Айри будет делать то же самое, что и мой помощник, — закончил жрец.
— Кое-что у неё точно не получится, — вздохнул Нарон.
— Что же это? — насупился жрец, начиная злиться.
— Она не сможет стоя помочиться с корабля! — капитан громко засмеялся, очевидно, считая свою шутку очень остроумной.
Энохсет опустил лук и без сил повалился на траву. Проклятая коза исчезла за гребнем скалы, а он уже давно не в том возрасте, чтобы легко скакать по скалам. Сердце стало колотиться как пойманная в силок птица, руки дрожат, и нет в них больше той силы. Уже пять лет, как пришлось перейти с боевого лука на охотничий. Да и тот натягивать все труднее.