Осень ожиданий - страница 61

Шрифт
Интервал

стр.

Нойс вновь подхватила Альберта под руку и, попрощавшись со старым литературным критиком, они вышли из комнаты. Альберт все еще чувствовал себя словно во сне, в котором сбываются все мечты, но от которого можно проснуться в любой момент.

— Ты молодец! — радостно воскликнула Нойс и чмокнула его в щеку.

* * *

Альберт дождался, когда смена Нойс закончится и они, как и обещала девушка, отправились в магазин покупать ему телефон. А вечером, уже дома, Нойс и Альберт пересказали Ларри всю встречу с литературным критиком, в то время как тот готовил очередные самокрутки.

— Это круто, друг! — похлопал Альберта по плечу Филч, когда они закончили свой рассказ. — Теперь я всем буду рассказывать, что мой друг настоящая знаменитость.

— Пока еще не знаменитость, — покачал головой Дрейк.

— Да ладно, раз старик сказал, значит — ты станешь таким же знаменитым как Виктор Раферти или Тим Далквист!

— А может и как Ричард Босвелл, — усмехнулась Нойс, потрепав Альберта по волосам, вставая с дивана. — Пойду, приготовлю ужин.

— Опять этот Ричард Босвелл, — не повышая голос, недовольно изрек Ларри. — Иногда мне кажется, что она любит этого сорокалетнего пердуна больше чем меня. Что хорошего в его песнях? О, я люблю эту женщину всем сердцем. О, украду тебя у всех, и буду любить тебя… Разве это стихи?

— Ну, голос у него приятный, — пожал плечами Альберт, вспомнив, что именно так звали певца в телевизоре, которому подпевала позавчера Нойс.

— Вот именно, что только голос, — уже более громко произнес Ларри, после чего втянул в себя дым дурманящей травы. — А слова просто примитивны. Он не слышал настоящих стихов, придуманных моим другом Альби. Слушай, может, напишешь мне какой-нибудь любовный стишок, который я бы мог посвятить Нойс, а?

Ларри вновь понизил голос, чтобы его девушка, находящаяся в это время на кухне, не услышала их разговора. Альберт напрягся от подобной просьбы, уже в который раз почувствовав вину за свой обман, но раскрывать правду было поздно, да и не было сильного желания. Прежде чем ответить, Дрейк забрал самокрутку у Филча и под округленные от удивления глаза своего приятеля сделал одну глубокую затяжку.

— Сделаю все, что в моих силах, — низким голосом произнес Альберт, возвращая обратно самокрутку Ларри и с интересом глядя на то, как из его рта вырывается белый густой дым. Почему бы и нет, среди многочисленных стихов Роберта Дрейка были и те, которые он не знал наизусть, а помнил всего пару строчек. Один из таких 'неоконченных' стихов он вполне мог 'написать' специально для Нойс.

Глава 6. Сторонники новой власти

Walk of Victory — Future World Music

1

Первый день путешествия.

Пришелец, имя которому было Джон Гринфилд, очень быстро пошел на поправку благодаря зелью, приготовленному моей женой. Уже спустя три дня после голосования прошедшего в главном зале общины, мы готовили вещи для отправления в путь. Услышав о том, что он может вернуться обратно в привычный для него Мир, Гринфилд не мог найти себе место от волнения, он был готов идти уже сейчас, хотя сам и не знал куда, твердя чуть ли не беспрерывно, что ему не место в Мире, где растения питаются человеческой кровью. К счастью для него ответ знала моя жена. Джордж Либрук как-то обмолвился, что все ответы должен знать Летописец, что жил на лугу Арум, но к нему в гости было сложно попасть с корыстными целями. И хотя Эйрин верила в правильность всех своих дальнейших действий, отчего-то она сомневалась, что ей будет дозволено переступить порог дома Летописца. И совершено не сомневалась, что это будет по силам Пришельцу.

Эйрин хотела отправиться в путь не меньше самого Гринфилда. Мои уговоры и напоминания о сыне, она давно перестала слушать. В лучшем случая она просила меня больше не говорить с ней на эту тему, в худшем — просто игнорировала. Я же не прекращал попыток докричаться до нее, хотя и понимал, что все мои старания тщетны. Это приносило мне боль, а вот Баррету Гибсону — нескрываемую радость. Проклятому ублюдку приносили удовольствия любые мои страдания и неудачи. Уж не знаю, как бы мне удалось пережить все это если бы не поддержка моего друга Алекса Криза. Он оставался рядом со мной и всегда находил слова поддержки для меня, хотя я сам видел по его глазам, что все это ему давалось не без труда — мысли о безвременно почившей жене ни на минуту не покидали его. Но, в отличие от меня, Алекс не делиться ни со мной, ни с кем-либо другим, своими душевными муками. Я пытался поговорить с ним о его потере, но всего сталкивался в ответ с задумчивой улыбкой на его лице, а слова: 'Со мной все в порядке', на корню убивали дальнейшую возможность развития данной темы.


стр.

Похожие книги