Осень ожиданий - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

— Тогда я с ним договорюсь о встрече на послезавтра.

— Боюсь, касс Дебри не отпустит Альберта, он ведь на испытательном сроке.

— Я уверена, что вам удастся что-нибудь придумать, — заявила Нойс.

Затем они улеглись спать. Но Альберт еще долго не мог уснуть, впрочем, как и молодая парочка, приютившая его: стоны, охи и скрип старой кровати говорил о том, что ни Ларри, ни Нойс совсем не устали за весь день. Альберт не обращал внимания на стоны и скрипы. Заложив за голову руки, он глядел на низкий потолок коморки и думал о своем будущем. Он думал об этом, когда скрипы умолки и всю квартиру окутала плотная тишина. Он думал об этом, даже когда пытался переключиться на другие темы, или просто считая в уме овец. Чувство уверенности в своей скорой славе не хотело покидать его. И только когда он перестал бороться со своей разыгравшейся фантазией, Альберт Дрейк провалился в глубокий сон.

3

К шести часам вечера, когда спина у Альберта ныла от боли, руки были стерты чуть ли не в кровь, а запах пота и рыбы заглушали все остальные ароматы, подошел к концу его первый рабочий день. В шесть тридцать они вместе с Ларри, уставшие, но довольные, направились получать свои честно заработанные серебряники за этот день. Количество серебряных монет полученных Альбертом было не малым, и все же его не оставляли сомнения, что для столь тяжелой и дурно-пахнущей работы, ему заплатили меньше, чем следовало.

— Поздравляю тебя с первой зарплатой на твоем новом рабочем месте, — подбодрил его Ларри, пихая свои монеты в карманы брюк. — Как насчет того, чтобы выпить по кружечке пива, прежде чем вернуться домой?

— Вначале я должен поговорить с кассом Дебри, по поводу завтрашнего дня, — произнес Альберт.

— Точно, — хлопнул себя ладонью по лбу Филч. — Я совсем уже забыл, что мой приятель Дрейк грезит о славе. Хочешь, я пойду с тобой?

— Нет, — отказался Альберт. — Я должен поговорить с ним сам. Так будет лучше.

Альберт Дрейк поднялся на второй этаж здания и постучал в дверь своего начальника. Спустя минуту, когда ему никто не ответил, он постучал снова.

— Входите, ну! Или ждете, чтобы я сам открыл дверь? — раздался недовольный голос Дебри по другую сторону двери.

Альберт вошел в кабинет и встал около стола Дебри, в то время как тот вел некую запись в своем блокноте с неподдельным старанием. Альберт решил дождаться, когда его босс закончит и отложит в сторону ручку, но Дебри предложил ему не медлить:

— Ты ждешь, чтобы я помер от запаха рыбы, который источает твое тело? Выкладывай, что тебе надо?

— Касс Дебри, у меня есть к вам небольшая просьба.

— Если ты хочешь повышения оплаты за свой труд, тогда я тебе скажу сразу: никаких дополнительных процентов, пока ты на испытательном сроке.

— Нет, я не об этом пришел просить вас.

— Тогда о чем? — Дебри отложил ручку в сторону, откинулся на спинку кресла, скрестил руки на груди и посмотрел в глаза Дрейку.

— Я хочу попросить у вас об одолжении. Отпустите меня пораньше завтра с работы.

— Вот наглец! — нахмурил брови Дебри. — Первый день работает, а уже просит выходной!

— Не выходной, — поспешил поправить босса Альберт. — А всего лишь один час. Это очень важно для меня.

— Позволь узнать тому причину? — поинтересовался Дебри, хотя в его голосе не чувствовалось какое-либо желание узнать ответ на данный вопрос, скорее всего это было лишь дань вежливости.

— Завтра я должен встретиться с человеком, который может кардинально изменить мою жизнь.

— Надеюсь, в лучшую сторону. — Дебри легко улыбнулся, хотя эта улыбка пропала так же быстро, как и возникла.

— Без сомнений. Этот человек — литературный критик, который уже на пенсии. Он может помочь мне с публикацией моих стихов.

— Стихи? — переспросил Дебри. — А мне казалось, что поэзией занимается твой отец, а не ты.

— Я тоже не лишен творческой жилки, — солгал Альберт, после чего вновь почувствовал легкое покалывание в груди из-за сказанного. И все же, он продолжил убеждать самого себя, что куда хуже будет, если работы его отца так и останутся достоянием лишь Зрелого Мира. — Надеюсь, вы войдете в мое положение и не посчитаете мою просьбу пределом наглости.


стр.

Похожие книги