Осень ожиданий - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.

— Все! Все, не надо больше! — взмолился он. — Ты победил! Я признаю свое поражение!

Вместо ответа, Лессер перевел взгляд с заплаканного лица Гейла, на отрубленную голову Гроуна, что продолжала свисать с пояса его убийцы.

— Тебе нужен он? — спросил Гейл, после чего принялся одной лишь рукой расплетать волосы Гроуна из своего пояса. Как только ему это удалось, он взял голову в руку и протянул ее ликерусу. — Вот, бери ее!

Лессер молча взял протянутую ему голову Гроуна, в очертаниях лица которого уже мало, что напоминало ему о друге из-за обилия крови и пыли, застрявших в волосах, полуоткрытых глазах и щетине рытвака.

— Голову надо похоронить вместе с телом.

— Отличная идея, — закивал Гейл. — Я даже готов тебе в этом помочь, приятель.

Лессер медленно перевел свой взгляд от Гроуна на его убийцу.

— Ты мне хочешь помочь?

— Да, конечно! Почему бы нет? Только обещай не убивать меня. Если честно, то я не такой уж и плохой парень, каким я тебе мог показаться. Тебе надо лишь узнать меня ближе.

— С чего ты решил, что я этого хочу?

Это были последние слова Лессера сказанные убийце Гроуна, после чего он одним взмахом руки лишил гортани своего противника.

3

Ему стало плохо еще до того, как колдун переправил свою армию из Андора в Зиам. Оказавшись на Пустынном Плато, он ощутил сильную головную боль и стойкое желание расстаться с едой, до этого комфортно чувствующую себя в желудке. Он стоял на четвереньках все то время, пока не почувствовал себя более или менее хорошо. Встав на ноги, он, с легким чувством облегчения, понял, что не он один плохо перенес перемещение в пространстве — остальные члены армии Андора с трудом боролись с позывами рвоты.

Пожиратель стоял в десяти шагах от них — молчаливый и величественный. Его красное одеяние трепетало под порывами ветра и, казалось, что в любой момент материя его убранства все же дотянется до лица Лессера и… что тогда? Испепелит его? Пусть даже с ним ничего не произойдет, все же Лессер не хотел касаться одежды колдуна, а потому сделал два шага назад.

Остальные оборотни тоже начали подниматься на ноги, стряхивая со своих мундиров песок, чтобы спустя мгновение ветер принес очередную порцию песчинок, прилипающих к их одежде и коже.

— Замок Артура Клэнси находится в тысяче шагах севернее от этих мест, — произнес Пожиратель, главным образом обращаясь к Лессеру. — Из-за песчаной бури его не видно, и это хорошо. У вас будет больше шансов пробраться внутрь незамеченными и решить судьбу боя в свою пользу в наикротчайшие сроки. Когда будете готовы — начинайте атаку.

Лессер дождался пока все примут вертикальное положение, после чего приказал им выдвигаться вперед. То же самое потребовали от своих солдат и Крафф с Буллом. Армия Андора последовала за ними, оставив позади величественную красную фигуру колдуна. Лессеру он казался кровавым обелиском, возвышающимся над Пустынным Плато, который соорудили в память о бое, которому только предстояло начаться. Вскоре песок и ветер скрыли фигуру Пожирателя, словно его и вовсе не было в этих местах.

Изначально их движения были медленными: их шатало из стороны в сторону, словно сама земля под ногами уходила то вправо, то влево, — но постепенно они окончательно отошли от остаточного эффекта перемещения в пространстве и теперь передвигались ровным уверенным шагом, постепенно переходя на бег. Прежде чем добраться до владений волшебника, армия, по ранее согласованной договоренности, не сбавляя шага, разделилась на три роты — примерно по двести особей, — во главе с капитанами, которые разделили между собой стратегически важных направления: для осады трех стен замка. Тыл оказался нетронут по той причине, что его защищала скала, из которой был вырезан практически весь замок.

Сквозь пелену песчаного ветра, Лессер был одним из первых, кто заметил стены замка волшебника Шайна, а также сад, который окружал его владения. Стоило им добежать до сада и ступить на мраморную дорогу, как ветер тут же стих, а песок осел наземь. Лессер в недоумении повернул голову назад и увидел, что ветер продолжал дуть, правда, не пересекая границ сада. Словно замок волшебника был накрыт прозрачным колпаком, который пропускал живых существо и не жаловал стихию. Хотя ветер выл и скрежетал громко, он все же не заглушал криков птиц, обитающих в саду и шум воды в фонтанах.


стр.

Похожие книги