Осень ожиданий - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Томас прекратил пение, затем спрыгнул со стола и поспешил первым на второй этаж, на дикий крик ужаса нуждающейся в помощи девушки. Большинство мужчин поспешили за ним следом. В коридоре, он задержался на секунду, чтобы точно понять с какой комнаты доносился крик, после чего вбежал в нее.

Он узнал сразу Роанну — девушку, которая не только ограбила его, но и из-за которой он чуть было не лишился жизни, и все же злости к ней он не испытывал. Он присел рядом, коротко взглянув на труп мужчины у стены. Других людей в комнате не было, не считая тех, кто прибежал вместе с ним на второй этаж, и теперь толпились у дверей.

— Эй! — позвал он, попробовав отстранить ее ладони от лица. — Что случилось?

Стоило ему взглянуть ей в глаза, Томас непроизвольно отшатнулся, а все кто стоял у дверей начали с беспокойством перешептываться между собой. Глаза девушки оказались абсолютно-белыми от катаракт. Она слепо повела головой по сторонам, после чего выдавила из себя дрожащим голосом:

— Оно не человек. Оно даже не магическое существо. Оно что-то иное.

Роанна засмеялась, тихо и зловеще, а ее тело затрепетало от мелкой дрожи. Томас Уолкер прижал ее к своей груди и принялся успокаивать.

* * *

Томас выпил залпом стакан самогона, после чего вытер рукавом влажные губы. 'Огненная вода' обожгла его горло и осела теплым компрессом в желудке. Он не был любителем крепких спиртных напитков, но сейчас самогон был ему жизненно необходим. Он больше не хотел видеть перед глазами образ ослепшей Роанны и ее искривленный от ужаса рот. Последнее, что она видела, было столь страшным, что ее разум не смог это пережить.

— А ты, почему не пьешь? — спросил Томас Марка Уотера, который сидел за тем же столом напротив него. Уотер опустил голову и бесстрастно посмотрел на стакан с элем стоящий перед ним. — Что же она увидела, прежде чем ослепнуть? И что заставило ее глаза ослепнуть?

Марк поднял стакан и в три глотка осушил его.

— Ты так говоришь, словно жалеешь ее.

— Конечно, жалею! — возмущенно изрек Уолкер.

— Но, ты ведь говорил, что это та девушка, которая чуть было тебя не убила. Почему же ты не рад?

— Я никогда и никому не желал зла, Марк и если кому-то и причинял вред, делал это ради спасения другого человека или же самого себя. И, конечно же, без малейшего удовольствия. — Томас взглянул на влажное дно своего стакана, где еще оставались пару капелек самогона, поводил эти капельки по краю дна, после чего отложил стакан на край стола.

— А листы с песнями, которые она у тебя украла, — произнес Марк. — Ты не жалеешь, что потерял их?

— Жалею, — кивнул Томас. — И учитывая то состояние, в котором сейчас находиться Роанна, она вряд ли сможет рассказать мне, где их спрятала.

Веселье в таверне вновь начало набирать силу. Некто затянул вновь песню Томаса, его поддержали другие голоса, а вскоре к ним присоединилась и скрипка. Одна из девушек легкого поведения, подскочила к Томасу и попыталась вытащить его из-за стола с просьбами о танце, но Уолкер отказал ей в этом маленьком капризе. Тогда она подошла к Марку и попросила станцевать с ней. Уотер, на удивление Томаса, дал добро и они, держась за руку, направились к площадке у барной стойки, где уже танцевали три пары.

Марк Уотер оказался очень хорошим танцором. Несмотря на его крупное телосложение, он был довольно гибким и обладал прекрасным чувством ритма. Очень скоро вся площадка освободилась, и танцующего Марка с девушкой обвел круг хлопающих в ладоши людей. Не остался в стороне и Томас. Он тоже поднялся из-за стола и на слегка вялых ногах подошел ближе к танцующим, принявшись вместе с остальными аплодировать им. Марк вертелся и кружился вместе с девицей, чье платье парила в воздухе так, что даже становились видными ее белые панталоны. Девушка смеялась и даже кричала от восторга, когда Марк хватал ее за талию и подкидывал вверх, затем ловил и продолжал кружить с ней в танце. Томас Уолкер все еще очень мало был осведомлен о Марке Уотере, но теперь знал, что его новый приятель был прекрасным танцором, хотя на первый взгляд походил на неотесанного мужлана, любимым делом которого могло быть лишь рубка деревьев.


стр.

Похожие книги