Оружием лжи и диверсий - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

У нашего собеседника, видимо, иссякли все аргументы.

— У вас в стране книгу Чехова нельзя купить! — неожиданно выкрикивает он.

— Кто это вам сказал?

— Я не отвечу вам, не отвечу! Никогда вы не узнаете о моих связях!

А мы и не спрашиваем о них. Мы просто знаем, что этот «педагог» стремится обработать не очень щепетильных туристов, направляющихся в СССР, с которыми пытается переправить враждебные нам брошюрки. А по возвращении с пристрастием допрашивает их о положении дел в Советском Союзе.

Да, у нас есть еще трудности, господин Ельчапинов. И мы не скрываем их. Не забывайте, сколько мы потеряли в годы войны! С землей были сровнены города. Фашисты уничтожили 20 миллионов сынов и дочерей советского парода. Это знают и помнят все честные люди. А вы и прочие проповедники — слуги клеветы и «черной» пропаганды. Сегодня каждая советская семья хочет иметь в своей домашней библиотеке и Чехова, и Горького, и Толстого, и Симонова, и Леонова… Все это — свидетельство невиданно возросшего культурного уровня наших людей. До войны — мы помним — не было такого! Но даже при наших массовых тиражах издательства не успевают справляться с постоянно растущим спросом на книги. Нашу страну не случайно называют на Западе поголовно читающей. И мы гордимся этим, господин Ельчанинов! А вы злорадствуете: «Чехова нельзя купить!» Эх вы, горе-учитель! Вы не учите, а калечите своих студентов! Повторяем: магнитофонные ленты, оказавшиеся в наших руках, — веское тому доказательство!

Но мы не стали говорить всего этого Ельчанинову. Он бы все равно не понял. Спорить с врагом можно. Убедить подлеца нельзя. А Ельчанинов — мелкая душонка. Злобствующий пакостник. И доказательство тому — документ, который мы имеем на руках… Вспомните-ка, господин Ельчанинов, инструкцию вашего собственноручного изготовления, где вы признаетесь в том, что «занимаетесь полуконспира-тивным делом», к которому, мол, «нельзя подходить с теми же нормами и критериями, как к любому бизнесу». Далее вы указываете, что инструкция сия родилась не потому, что «фонд», который вас снабжает книгами, «не доверяет вам», не раскрывая, по понятным причинам, что это за фонд. Но нам-то он достоверно известен — это и так называемая Международная литературная ассоциация, и парижское издательство «ИМКА — Пресс», и «Студенческое христианское движение», к которому вы, господин Ельчанинов, имеете самое непосредственное отношение. Что же касается финансовой стороны вопроса, то вы уже сами расписались в источнике. Процитируем его:

«…Без этих отчетов все наше дело рискует провалиться. От многих из вас я уже получаю интересные отчеты. Напоминаю о том, что желательно в них указывать:

— Социальное положение или профессия того, кому были переданы книги.

— Город или область, в которых он обычно живет в России.

— Молодой, средних лет или пожилой.

— Какие книги и брошюры ему или ей были переданы или общее число, если книг было дано много.

— Все, что можете написать, т. е. отзывы, замечания и т. д.

— В том случае, если Вы передали книги не сами, а через третье лицо, попросите это третье лицо написать краткий отчет.

— Если в связи с передачей книг у Вас были некоторые расходы и Вам трудно самому их нести, то я имею возможность их Вам возместить. Указывайте, пожалуйста, сумму в долларах».

Вам-то уж доподлинно известно, Ельчанинов, что ЦРУ, конечно, удобнее рассчитываться со своими клиентами в долларах. В том числе и через вас.

Не секрет, однако, что вы напрасно тратите казенные деньги. Многие туристы попросту выбрасывают вашу продукцию. Это для вашего сведения и для сведения ваших хозяев из ЦРУ…

А теперь перенесемся мысленно из Франции в Брест, на наш контрольно-пропускной пункт, и познакомимся с неприглядной деятельностью двух шведов из другой религиозной общины — так называемой «славянской миссии», окопавшейся в этой скандинавской стране.

Но вначале немного истории. Не было ничего удивительного в том, что в нейтральной Швеции в 1903 году возникла довольно невинная общественная организация, ставившая своей целью распространение протестантизма среди русской эмиграции в Европе. Цели соответствовало и название: «Общество для распространения Евангелия в России».


стр.

Похожие книги