Опрометчивый шаг - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

— А мне показалось, тебе хочется, чтобы она занялась тобой, — усмехнулся Майк.

Это было уже слишком. Он решил во что бы то ни стало убедить Фейт взяться за эту работу.

— Закажи-ка еще пива. Я скоро подойду к бару.

— Гляди-ка, похоже, тебе уже не надо спешить.

Майк кивнул в сторону девушек, которые опять расселись за своим столиком.

За стулом Фейт стоял незнакомый мужчина, положив руку ей на плечо.

— Черт, кто это?

Итан напрягся.

— Как — кто? Это Ник Манчини, владелец строительной компании, где я работаю. Он тоже из числа ее бывших ухажеров. Они встречались в старших классах, но потом она его отшила.

— Ты же одного года с ними, не так ли? — вспомнив, спросил Итан.

Майк кивнул.

— Одно время они встречались, но затем разошлись.

Фейт бросила Ника. Какая приятная новость!

— Это было десять лет назад. Уверен, что Манчини к ней равнодушен.

«Так же, как и ты?!» — спросил с издевкой голос в голове Итана.

— Извини, но ты ошибаешься. В офисе компании поговаривают о том, что босс запал на нее.

Итан недоуменно поднял брови.

— Неужели строители сплетничают?

Майк пожал плечами.

— Я повторяю только то, что слышал. Мне показалось, тебе следует знать о том, что у тебя есть конкурент.

— Ну, пока у Манчини нет дома, который требует внутренней отделки, мне нечего волноваться.

Краешком глаза он заметил, как Фейт, встав и слегка покачнувшись на высоких каблуках, пошла в противоположный конец бара, судя по всему, в туалет. Пора действовать.

Итан пересек зал и прошел в коридор, ведущий в туалетные комнаты. Прислонившись к стене у входа, он стал дожидаться появления Фейт.


Фейт с любопытством посмотрелась в зеркало. Она чувствовала себя подвыпившей, и ей хотелось узнать, как она выгладит на самом деле. Все вокруг нее слегка вращалось, поэтому разглядеть что-либо четко и ясно в зеркале было сложно. Она думала лишь об одном: Итан здесь, он почти не сводил с нее глаз. Исполняя песню «Поцелуй меня», на какой-то миг она ощутила, что в баре, кроме них двоих, больше никого нет.

Вот это да!

Затем к ней подошел Ник. Он был настолько любезен и настойчив, что Фейт решила хоть на время отделаться от него.

Черт, пора возвращаться. Кейт скоро отправит на ее поиски спасательную команду. Поправив прическу и помаду на губах, она направилась к выходу.

Выйдя, Фейт неожиданно увидела мужчину своей мечты. Скрестив руки на груди, с горящими черными глазами, он стоял, прислонившись к стене.

— Привет, — бросила она, намереваясь проскользнуть мимо.

Но вспомнив, какими глазами он смотрел на ее выступление, Фейт смутилась.

— Торопишься? — спросил он.

Остановившись, она с трудом ответила:

— Нет, мне показалось, что ты кого-то ждешь.

— Тебе не показалось. Я действительно жду. Тебя.

Как это замечательно. У нее сладко закружилась голова, но теперь она не знала: то ли от выпитой водки, то ли от его возбуждающего запаха, который сводил ее с ума.

— Привет, — улыбнувшись, она во второй раз поздоровалась с ним.

Запрокинув голову, Итан от души расхохотался.

От его смеха мир вокруг нее затрясся и едва не опрокинулся.

Итан ласково коснулся ее подбородка:

— Ты здорово набралась.

Фейт отрицательно помотала головой. Ничего подобного. Но тут она покачнулась, и он поддержал ее за руку. Его прикосновение к обнаженной руке едва не обожгло ей кожу. Внезапно Фейт охватил жар, а сердце подпрыгнуло и забилось со страшной скоростью.

— Слегка выпила, не более того.

Она глупо хихикнула и тут же прикрыла рот рукой. Фейт Харрингтон никогда так не хихикала. Во всяком случае, до сегодняшнего дня.

— Хорошо, — вздохнула она, — вероятно, я пьяна.

Лукавая улыбка скользнула по его губам.

— Сколько же вы, леди, выпили?

— Гм. — Фейт, закрыв глаза, попыталась вспомнить. — До прихода Кейт я взяла бутылку пива «Бад лайт», а потом вторую. Затем Джо угостил нас двумя порциями водки. — Открыв глаза, она сказала: — Скорее всего, мы выпили три бутылки.

Его глаза весело округлились от удивления.

— Да, точно, три.

Хотя Фейт не была уверена, может быть, даже четыре.

— Ты очень хорошо пела.

Он сказал это так тепло и искренне, что у нее по спине побежали мурашки.

— Спасибо. Это очень простая песня.


стр.

Похожие книги