Шеппард с досадой кинул гамбургер через плечо, в кратер. И вдруг он услышал глубокий вздох. Он резко обернулся, уже по привычке, вскинув оружие. И тут же увидел нечто особенное. Впадина кратера вдруг выгнулась вверх, выстреливая с невероятной силой несчастный гамбургер в пространство. Шеппард машинально задрал голову и увидел наверху еще группу островков, больших и совсем меленьких. Гамбургер, медленно теряя скорость, достиг одного из них и плавно плюхнулся на островок.
Это был неожиданный выход. Шеппард не долго думал, рассудив, что в его положении особо раздумывать и не приходится. И прыгнул в кратер.
Сильнейший толчок – о Шеппард взмыл ввысь. Скорость полета постепенно замедлялась, и капрал уже почти остановился, не долетев до одного из островков, когда понял, что нужно действовать, пока не поздно. И он рванулся вверх, немного ускоряясь и схватился руками за край островка. Подтянувшись, Шеппард влез на почти твердую почву и отдышался. Просто слишком многое свалилось на него за это время…
Отдышавшись, он поднялся и посмотрел вперед. Впереди громоздилась небольшая группа островков, окружавших самый большой из них, к центре которого рос громадный, в два человеческих роста, кристалл. С трех сторон от него, идеально симметрично стояли три изогнутые колонны. Между концами колонн и вершиной кристалла то и дело проскакивали темно-синие молнии.
Внезапно откуда-то сверху раздался треск открывающегося портала. Шеппард присмотрелся: где-то высоко в пространстве открылся портал, и из светящегося, искрящего зелеными молниями, шара с криком выпал какой-то ученый из "Черной Мессы". В руках он сжимал непонятного вида громоздкое устройство. Крик получился коротким, Шеппард с замиранием сердца увидел, что высота, с которой падал ученый, была слишком уж большой. Старик на большой скорости упал на ближний островок и больше не двигался. Шеппард в этой мертвой тишине сумел расслышать влажный хруст – ученый сломал позвоночник. Шеппард, повинуясь скорее рефлексу, чем разуму, быстро перепрыгнул на островок к ученому. Помощь оказывать было уже поздно.
Капрал еще раз вздохнул. Что ни говори, в этот негостеприимный мир частенько заносит кого-нибудь из этой проклятой базы…
Шеппард нагнулся, и, стараясь не смотреть в лицо мертвому профессору, осторожно взял из его рук громоздкий прибор. Шеппарду показалось, что он его уже где-то видел раньше. На боку прибора, напоминающего оружие, виднелась потертая надпись "Black Mesa XV 11382". Шеппард тут же вспомнил. Это штуку он видел на плакате, в одном из офисов. Там было сказано, что это – универсальный переносной телепортер.
"Эта штуковина занесла того доктора сюда… Может, она меня и обратно вынесет?" – у Шеппарда мелькнула весьма смелая мысль. Он посмотрел на слабо светящийся монитор. Заряд батарей был почти полным. Шеппард кое-как разобрался в назначении многочисленных кнопок и, зачем-то задержав дыхание, нажал нужную…
На этот раз отсутствие материи длилось совсем недолго, но и эти доли секунды Шеппарду показались жуткими. Слишком непривычно человеку ощущать себя отделенным от тела…
Перед глазами снова что-то мелькнуло, и он возник в какой-то комнате. Несомненно, это была "Месса". Комната была загромождена тремя короткими, но широкими трубами. В трех метрах от Шеппарда стояла голографическая фигура женщины в оранжевом костюме. Прямо перед ней стоял, в недоумении глядя на нее, вортигонт.