Северус Снейп налил себе огневиски и со вздохом устроился у камина. Каким-то образом Поттер попал на его факультет. И что теперь делать? Третировать мальчишку не получится, свои же не поймут. Ну и ладно. Пусть у Дамблдора голова болит.
Утро началось для Гарри с вызова к декану. Профессор Снейп мрачно оглядел первокурсника с ног до головы.
— Гарри Поттер! — пробормотал он. — Наша новая знаменитость!
— Сэр, — проговорил мальчик, глядя на грозного декана своими невероятными изумрудными глазами, — у меня к вам большая просьба.
Снейп удивленно приподнял бровь.
— И что же у вас за просьба, мистер Поттер?
— Сэр, у меня нет фотографий моих мамы и папы, а Фэй сказала мне, что в Хогвартсе есть архив, где такие фотографии, то есть — колдографии — собраны. Можно будет сделать для меня копии? Если нужно заплатить, то у меня есть деньги.
Снейп поперхнулся. Это было неожиданно. И не похоже, чтобы мальчик врал. Нет, он определенно говорил правду. Но в чем был смысл этой странной изоляции? А если он не видел даже фотографий своих родителей, то, вероятно, ничего о них и не знал. А это значит... что он ничего не знает о подвигах своего папаши с дружками. Или знает?
— Это довольно неожиданно, мистер Поттер. Вам сказали правду, в Хогвартсе действительно хранятся колдографии выпускников. Вам нужно обратиться к библиотекарю мадам Пинс, она вам поможет. И это совершенно бесплатно.
— Большое спасибо, сэр!
— Мистер Поттер, — Снейп внимательно смотрел в доверчиво распахнутые глаза мальчика, — что вы знаете о своих родителях?
Гарри вздохнул.
— Очень мало, сэр. Тетя Петуния говорила, что мои мама и папа погибли в автокатастрофе, что они нигде не работали и много пили. А потом я узнал, что они были волшебниками, и их убил Тот-Кого-Нельзя-Называть. А Фэй рассказала мне, что было какое-то пророчество. И что мама и папа прятались под Фиде... филе...
— Фиделиусом, — поправил Снейп.
— Да, под Фиделиусом, — благодарно кивнул Гарри, — а тот, кого назначили Хранителем, предал их и провел злого волшебника в их дом.
— Вам это рассказала мисс Данбар? — уточнил Снейп.
— Да, сэр. У Фэй была с собой книга про Хогвартс. Она мне все-все рассказала. И про Слизерин тоже. А правда, что Салазар Слизерин был змееустом?
— Да, — ответил Снейп, — а почему вы спрашиваете?
— Я тоже умею говорить со змеями, а Фэй сказала...
Снейп нащупал рукой стул и опустился на него. Только этого не хватало! Хотя змееусту самое место на его факультете. Мерлин! За что?! И благодарить за все надо мисс Фэй Данбар с ее книгой. Хотя девочка не хотела ничего плохого. Она просто поделилась информацией.
— Мистер Поттер, мисс Данбар предупредила вас, что об этом не стоит распространяться?
— Да, — кивнул Гарри, — она сказала, что из-за Салазара Слизерина и Того-Кого-Нельзя-Называть это считается темным даром, сэр. Но ведь вы декан.
Снейп заинтересовано приподнял бровь. Доверие сына школьного врага было неожиданным бонусом. Мальчишка действительно понятия не имел о Джеймсе.
— Мистер Поттер, я вызвал вас, чтобы предупредить, что на Слизерине учатся дети тех, кто был на другой стороне во время противостояния с Темным Лордом. Вам стоит быть осторожным. И, да, ваша способность говорить со змеями должна оставаться тайной. Кроме того, ваш внешний вид не соответствует требованиям нашего факультета. Я попрошу старосту сходить с вами в Хогсмит, чтобы вы могли купить приличную одежду. Я так понимаю, что деньги у вас есть?
— Да, сэр! У меня осталось от покупок к школе. Только я не знаю, сколько надо, а мой ключ забрал Хагрид.
— Я решу этот вопрос, мистер Поттер. А сейчас пора завтракать.
— Да, сэр. Большое спасибо, сэр!
И они вместе направились в Большой Зал. Гарри вертел головой, старательно запоминая ориентиры. И радостно устроился за столом Слизерина рядом со своей приятельницей. Ему протянули расписание. Пододвинули блюдо с жареными колбасками.
— Кажется, у мальчика все в порядке? — послышался голос Дамблдора.
— Пока да, — ответил Снейп и отпил кофе.