Люди из компании по оборудованию сейфов и хранилищ приступили к работе, но не раньше, чем оба ювелира получили подписанную президентом банка гарантию возмещения убытков (министру они не доверяли). И вот начали бурить заднюю стену банка.
— Время бежит, — заметил я.
Рэйзин вызвал всеобщее раздражение, заявив:
— Фантазии, друзья мои, одни только фантазии заставляют нас так потеть. Принимая во внимание все обстоятельства, думаете ли вы, что мегатонна, или тиранотонна, или ультимон могут причинить нам — лично нам — больше вреда, чем, скажем, фунт динамита?
Начальник полиции заметил:
— Ха! Похоже, вы здорово разбираетесь в динамите.
— Надеюсь, что так, — ответил Рэйзин. — Я устраивал саботаж нацистам, друг мой, когда вы размахивали полицейской дубинкой во Втором бюро.
К пяти часам утра мы проделали скважину в стене.
— Прекрасно, — сказал я. — Теперь не о чем беспокоиться. — И предложил выпить по чашке горячего чаю.
В ответ на мое предложение мсье Ле Кэ кинулся меня душить.
Люди продолжали работать, пока отверстие не достигло двух футов в диаметре; тогда самый низкорослый, взяв мой ключ, протиснулся сквозь дыру и вернулся с содержимым моего сейфа — маленьким бумажным пакетиком с фтором-80-прим.
Я показал Франкенбургу, как сильно он уменьшился в объеме.
— Клянусь богом, мы были на волосок от гибели, — сказал я.
Вы думаете, этим дело и кончилось? Вы жестоко ошибаетесь! Потому что в эту безумную ночь, пока все полицейские в Сабль-де-Фесс и его окрестностях стояли на страже вокруг банка и магазина Моникендама, банда грабителей проникла в галерею принца Мамелюка, где хранилась одна из самых крупных в мире коллекций произведений искусства.
Воры очистили ее не спеша, с полным комфортом.
Они похитили бесценное собрание античных драгоценностей, трех Рембрандтов, четырех Гольбейнов, двух Рафаэлей, одного Тициана, двух Эль Греко, Вермеера, трех Боттичелли, Гойю и Грёза. Мне сказали, что это была кража века и что страховое агентство Ллойда предпочло бы потерять флот трансатлантических лайнеров, чем тусумму, на которую были застрахованы эти картины и драгоценности.
Вообще-то, если вдуматься, мне даже повезло, что меня отправили обратно в Англию и взяли под стражу.
Если б у меня была хоть капля здравого смысла, я бы, конечно, помалкивал об этом проклятом фторе-80-прим. В сущности, я сам себя сделал арестантом.
Они считают меня — ведь это ж надо придумать! — пустомелей и болтуном. Как будто фтор-80-прим — это просто выдумка! Черт побери, вы сами можете его приготовить. Возьмите 500 граммов плавикового шпата…
Ох-ох! Боюсь, что пришли двое моих приятелей.
Придется мне теперь покинуть вас, сэр… Спокойной вам ночи.
Всего хорошего, джентльмены!