Опасный курортный роман - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

– Я ей то же самое говорила, но без толку. – Дженна повернулась к Сойеру: – Только не подумайте, что я трусиха. Я, конечно, люблю приключения и все в таком духе. – Дженна закусила губу. – Мы сюда затем и отправились, чтобы пробудить в себе дух авантюризма. – Повернувшись к краю скалы, девушка с вызовом расправила плечи. – Только не надо считать меня скучной.

– Я и не говорил, что вы скучная, – возразил Сойер, восхищаясь ее женственной фигурой и пышными рыжими волосами, собранными в конский хвост.

Тут Квентин отвесил Дженне шутливый поклон и произнес:

– Мадам, будьте любезны, пропустите меня вперед.

– Конечно. Уверяю вас, я совсем не спешу разбиться.

Дженна отступила, давая Квентину дорогу, и на этот раз налетела на Сойера, буквально попав в его объятия. Ему это показалось настолько приятным, что он забыл о ненадежности трассы и о споре с Квентином.

– Извините, – пробормотала девушка и отпрянула, высвобождаясь из его объятий. Щеки ее залил нежно-розовый румянец.

– Эх, где наша не пропадала! – воскликнул Квентин, пока смотритель аттракциона пристегивал его карабин к тросу. Затем взялся за канат рукой в перчатке. – До встречи внизу… если, конечно, смелости хватит.

Подмигнув, Квентин поджал ноги и устремился вниз, навстречу опасности. До Сойера и Дженны донеслись его восторженные вопли.

Девушка протяжно вздохнула.

– Между прочим, в Канкун я приехала, чтобы начать новую жизнь, активную и интересную.

Сойер улыбнулся:

– Для того чтобы жить активной жизнью, совсем не обязательно спускаться в джунгли на тросе.

– Думаете? – Дженна с надеждой посмотрела на него. Однако тут же напряженно замерла и нахмурилась. – Может быть. Просто не хочется, чтобы меня снова обозвали скучной.

– И кто же вам такое сказал, если не секрет?

Дженна с вызовом вскинула подбородок:

– Бывший жених.

– Он что, слепой?

– А еще предатель и козел, – с этими словами Дженна решительно подошла к инструктору и объявила: – Я готова.

– Хотите, спустимся вместе? – предложил Сойер.

Но Дженна покачала головой:

– Нет, спасибо, не надо. Если Карли смогла, смогу и я.

Взглянув на инструктора, девушка закусила губу и произнесла:

– Пристегивайте.

Получив те же инструкции, что Карли и Квентин, Дженна крепко зажмурилась и попросила:

– Пожалуйста, подтолкните немного.

Инструктор кивнул, улыбнулся одними уголками губ и подтолкнул ее в спину. Девушка стрелой слетела с края скалы и устремилась вниз. Воздух прорезал долгий, пронзительный крик.

– Вот черт. – Сойер еще раз проверил, надежно ли застегнут пояс. – Ну, теперь моя очередь.

Сойер повернулся к стоявшему сзади мужчине, надеясь, что тот пожелает спускаться первым. Но высокий мускулистый парень с русыми волосами и серыми глазами стального оттенка с невозмутимым, равнодушным видом смотрел сквозь него.

Сойер шагнул к инструктору, но тот остановил его:

– Сначала должна спуститься сеньорита.

Выждав не меньше минуты, инструктор пристегнул Сойера к тросу и в очередной раз повторил инструкции. А Сойер подумал о том, что внизу надо будет найти девушку, которую он несколько секунд держал в объятиях, и поблагодарить ее за то, что сподвигла его на этот рискованный поступок.

Сойер прыгнул и с нарастающей скоростью понесся вниз, в джунгли. От ветра в голове прояснилось, и реакции обострились. Очутившись под кронами деревьев, Сойер увидел финишную прямую и стоявшего внизу Квентина. Однако он продолжал нестись с сумасшедшей скоростью.

Сойер окинул взглядом джунгли. До конца спуска оставалось не больше пятидесяти футов. Сойер вцепился в трос пальцами – ветер перестал свистеть в ушах, и спуск определенно замедлился.

До земли оставалось десять футов, когда Сойер ощутил, что трос резко дернулся. Его сильно качнуло, а потом он мешком рухнул на землю. К счастью, военная подготовка не прошла даром – Сойер успел вовремя сгруппироваться и при падении перекатился на бок, сведя последствия к минимуму. Затем вскочил и замер в растерянности. Что это, черт возьми, было? Второй инструктор, дежуривший на спуске, крикнул что-то по-испански и кинулся в джунгли. Квентин последовал за ним. Сойер же развернулся как раз вовремя, чтобы успеть увернуться от падавшего троса, который явно отцепили наверху. Сойер отскочил вправо и спрятался за деревом. Некоторое время трос стремительно скользил между кронами деревьев, при этом издавая звук, напоминающий шипение рассерженной змеи, затем сполз на землю и замер.


стр.

Похожие книги