Он, она и собака - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Я приблизился, втягивая в ноздри острый запах крови, лизнул лицо хозяйки, подтолкнул в щеку мокрым носом. Она не шелохнулась.

Я медленно повернулся и залаял на него. Что ты сделал с моей Мэри? Что ты сделал с моей хозяйкой?

Незнакомец протянул ко мне руку с зажатым в ней ножом.

– Заткни пасть, ублюдок, или я выпущу тебе кишки, – пригрозил он.

Я не слушал, продолжая лаять.

Он бросился на меня, но промахнулся.

– Вернись, тварь, вернись немедленно!

Он рванулся ко мне, и я выскочил в открытое окно. Приземлившись на зеленую лужайку, я со всех лап бросился прочь. Как раз в этот момент из-за угла выехал мусоровоз и сбил меня с ног…

Так вот каким он оказался, воздух свободы. Вонючим, протухшим… страшным.

Я попятился назад, затравленно глянул на Джейн с Бобом, решив, что в приюте все-таки безопаснее.

– Куда это ты направился? – спросил Боб.

В свою тесную конуру за толстой сеткой. На свою линялую плоскую подушку. Подальше от металлического чудовища и полного страшных воспоминаний мира.

Джейн присела рядом со мной на корточки, взяла за ошейник, потянула. Я не двигался, уперев в асфальт все четыре лапы. Она взяла меня на руки и поднялась.

– Да ты весь дрожишь, маленький…

Если бы она знала, через что мне пришлось пройти, дрожала бы не меньше.

Боб сообразил, что добираться до дома прогулочным шагом – гиблое дело, поэтому подозвал такси. Раньше я никогда не ездил в машине, тем более в такси, поэтому не знал, хорошо мне в нем будет или не очень.

Водитель, увидев меня на руках Джейн, категорически отказался нас везти. Я слышал, как он возмущается.

«Новая обивка», «наблюет или напрудит лужу», «ищите другую машину» – вот что он говорил.

Боб поймал другое такси.

Джейн держала меня на коленях всю дорогу. Мои уши постепенно приподнялись, а шерсть на загривке улеглась, потому что в объятиях новой хозяйки меня не смогли бы достать ни страшный убийца, ни железное чудовище, испускающее смрадный запах.

Расслабившись, я стал с любопытством глядеть за окно. Мимо проносились незнакомые дома и странные постройки. Людей было много, они все куда-то спешили. Я ничего не узнавал и лишь надеялся, что водитель знает, куда нас везет. Порой я все-таки тревожно поглядывал на Боба, но тот не выказывал признаков нервозности.

– Черт, кто учил этого парня водить машину? – возмутилась Джейн, приклонив голову Бобу на плечо. – Стиви Уандер, что ли?

– И не говори! У меня желудок уже раза три узлом завязался.

По крайней мере, этого таксиста совершенно не беспокоило, что собака может «наблевать или напрудить лужу».

Резкое торможение заставило Боба ткнуться носом в переднее сиденье. Они с Джейн застонали в один голос. Я не понимал, чем они недовольны. Лично мне езда в машине понравилась. Особенно было приятно, когда на каких-то ямках и выпуклостях дороги такси трясло, и грудь Джейн приятно колыхалась возле моей головы.

Прошло не так много времени, и машина затормозила у высокого бордюра. Боб, пригнув голову, выбрался наружу, Джейн последовала за ним и потянула меня за ошейник. Я не шелохнулся, предпочитая оставаться там, где тепло и не страшно.

– Выходи, глупый, – увещевала меня новая хозяйка. – Здесь совсем нечего бояться. В этом районе безопасно, никто на тебя не нападет.

– Если только не пойдешь в пятницу вечером в бар для одиноких, – хмыкнул Боб.

– Ха-ха-ха! Или попытаешься пробиться в «Бергдорф» в период распродаж! – подхватила Джейн.

Думаю, нет смысла сообщать, что я шутки не понял. Ни первой, ни второй.

Судя по всему, таксист тоже не смог разделить веселья моих новых хозяев, потому что сказал недовольно:

– Если будем стоять вечно, я включаю счетчик.

– Идем же, малыш. – Джейн наклонилась и сунула руки в машину, намереваясь снова потянуть меня за ошейник.

Я подался назад.

– Неужели ты не хочешь поскорее увидеть свой новый дом?

Признаться, увидеть новый дом хотелось. Очень. Таксист нажал на гудок, и я подскочил от неожиданности.

– Майлс, пожалуйста, – взмолилась Джейн. – Нам действительно надо выходить.

Тут из-за ее спины выдвинулся Боб и ткнул в мою сторону указательным пальцем.

– Так, приятель, я с тобой церемониться не буду, – деловито сказал он. – Твое поведение мне не нравится, имей в виду.


стр.

Похожие книги