Парук так и заснул, сидя под деревом. Он резко проснулся спустя какое-то время; сердце его отчаянно колотилось. Ночь вяло подпускала рассвет.
Парук осмотрел потертое седло, набросил его на спину лошади, быстро закрепил подпруги, пока кобыла не разобралась, что происходит. Быстро запрыгнул в седло и натянул поводья, не позволяя ей дотянуться до его ног. Лошадь оскалила зубы и заржала.
— Давай, красавица, — подбодрил ее Парук. — Вперед и только вперед. Собака Лорны рискнула, приблизилась к нежити. Значит, и ты способна привыкнуть. Со временем. Все, все, не буду больше с тобой разговаривать. Ты еще худший собеседник, чем гном, так и знай. Не кусай! Молчу.
Парук снова повел лошадь на север.
Как бы она не артачилась, не было другого выхода. Все решилось одним коротким выкриком.
Фас!
Одна жизнь не пресеклась. В отместку прервутся десятки других. Сильвана не простит мятежа и предательства. Любой ценой вернет лук Солнечного Скитальца. Нужно скорее пересечь границу Серебряного Бора, думал Парук. Нет времени на раздумья и размышления, шестое чувство подгоняло его, словно в спину дышали смерть и опасность. А прямая дорога рано или поздно приведет его к Дольному Очагу.
Лучше раньше. Раньше, чем с Гилнеасом будет покончено.
Ему не стоило бы жаловаться. Уж точно не ему. Он скрестил пальцы на одной руке. Второй он крепко держал поводья. Он не мог позволить выпустить их и утратить контроль над строптивым животным, норовящим скинуть его со своей спины.
Через сутки Парук настиг Гробницу. Он оказался к ней ближе, чем думал. Но и сюда мятежники добрались раньше него: гробница полыхала огнем. Дорогу до Тирисфаля наводнили потоки беженцев, подгоняемых мятежниками к Подгороду. Парук считал, что мчится впереди них, а передовая война Отрекшихся осталась еще у Стен Гилнеаса. Но гражданская война смешала карты, стерла границы, хлынула кровавым потоком по Серебряному бору.
Парук похлопал лошадь по шее и убрал руку раньше, чем она успела укусить.
— Там и передохнем, — сказал он лошади, — я слышал, в Дольном Очаге прекрасные конюшни и свежее сено. А теперь но, вперед! Быстрее! Быстрее!
Он бил ее пятками по ребрам, пока она не перешла в стремительный галоп по бездорожью. Страх подгонял ее. Даже Парука едва не вывернуло наизнанку после того, как он глубоко вздохнул. Смрад смерти. Сама смерть дышала им в затылок. Сомневаться не приходилось.
Вперед. Только вперед.
Раз им с лошадью не оставили выбора, то он будет гнать лошадь вперед. Невзирая ни на что, по прямой на север к Тирисфалю. Он пересечет границу и минует Подгород.
Остановится он только в Дольном Очаге.
***
Лошадь не дотянула до Дольного Очага. Околела. Едва они миновали зеленеющие, цветущие фермы. Среди буйства трав ее сухое, костлявое, обтянутое кожей тело смотрелось жутко. Еще какое-то время Парук постоял над ней в молчании.
— Она была хорошей лошадью, — произнес он и потер свежий шрам на руке. — Умело кусалась. Даже на издыхании.
Других слов не нашлось. Он побрел дальше — теперь пешком.
Все это время Парук не спал. Он сбился со счета и не знал, сколько дней заняла скачка от Гробницы до ферм Чумных земель. Там, где когда-то прошла с огнем и мечом армия Короля Мертвых, теперь жили фермеры. Живые люди, с ума сойти. Так, должно быть, выглядела глубинка Элвиннского леса. Уизли мог бы сказать, похоже или нет.
Парук не приближался к фермам. Вряд ли люди будут рады орку. Возможно, некоторые из землевладельцев состояли в Серебряном Рассвете, но, если ко лбу приставят двустволку, разбираться будет поздно. Лучше держаться ближе к лесу.
Парук едва шел вперед. Земля шаталась и ускользала из-под ног, но он продолжал идти вперед. Он знал, что не должен останавливаться. Он сделал выбор там, перед Подгородом.
Удивительно, но они быстро миновали блок-пост в Тирисфале. Отрекшиеся не удостоили орка должного внимания. Среди беженцев они искали мятежников и дезертиров. Таких же мертвецов, как и они сами.
Лошадь замедлила шаг только перед столицей Отрекшихся. Было не протолкнуться. Длинная очередь вела к башням дирижаблей, возвышавшихся на пригорке. Те, кто мог, покидали королевство Сильваны, оставляя ей разбираться с заваренной кашей. Очередь едва продвигалась.