Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

— Обижаете, мистер, — возразил Дэн. — У меня иной раз очень солидные клиенты попадаются.

— Контрабандисты?

— Не только. Бывает какой-нибудь крупный мафиози пожалует.


— Вот он, ваш гидроплан. Забирайте!

— Да-а, — скептически протянул Питер, — теперь я тебя понимаю, Уинстон. Снаружи эта штуковина, действительно, неважно выглядит.

— Зато посмотри, что у нее внутри, — возразил О’Брайен.

— Двигатель в пять раз мощнее, чем те, что обычно ставят на эту модель, бронированное днище. Можете считать, что его внешний вид — сплошной камуфляж.

— Ты говорил, что гидроплан оснащен всем необходимым, — напомнил Уинстон.

— Я из него ничего не выгружал, уверяю тебя. Пойдем к багажному отсеку, я покажу тебе снаряжение.

Питер, Иган и Рэй осматривали гидроплан снаружи, а Дэн и Уинстон зашли внутрь.

— Смотри, все на месте: четыре акваланга, четыре противогаза, четыре охотничьих ножа… Дальше — сигнальные ракеты, дымовые шашки и ящик взрывчатки, две винтовки М-16, два охотничьих ружья…

— Стоп! — перебил Уинстон. — По-твоему, мы на войну отправляемся, что ли?

— В чем дело? — удивился О’Брайен. — Оружие должно быть. Мало ли что может случиться? Никто ведь не заставляет вас пускать его в ход по пустякам.

— Ладно, охотничьи ружья пусть будут. А армейские винтовки все-таки забери.

— А взрывчатку?

— Взрывчатка пригодится, — согласился Уинстон. — Что там еще у тебя?

В это время Питер открыл дверь кабины, и охотники стали ее рассматривать. Увидев нагромождение циферблатов, Питер сказал:

— Будем надеяться, что Уинстон не забыл, как с этим обращаться.

К ним присоединились Уинстон и Дэн. О’Брайен держал в руках какую-то штуку в матерчатом чехле.

— Вы решили слегка разгрузить гидроплан? — поинтересовался Иган.

— Да, — кивнул Уинстон, — лишние неприятности нам ни к чему.

— А что там? — ткнул пальцем в чехол Питер.

— Винтовки.

— Думаешь не стоит брать с собой оружие? — спросил Иган.

— В гидроплане есть два дробовика и охотничьи ножи. Думаю, нам этого хватит. Вот если военные нас поймают и обнаружат боевое оружие, тогда неприятностей не оберешься.

— Смотри, Уинстон, — сказал Дэн, — видишь под сиденьем пилота маленький ящик?

— Это автопилот?

— Нет. Это тот самый генератор, о котором я тебе говорил. С его помощью вы сможете обмануть радары.

— По какому принципу устроен этот прибор? — поинтересовался Иган.

— Не знаю. Если вы будете лететь на небольшой высоте и вовремя включите этот ящик, то радары не смогут вас засечь.

— Надеюсь, — кивнул Уинстон. — А на какой высоте лететь?

— Чем ниже, тем лучше.

— Тогда, может, стоит пройти опасную зону по воде?

— Тогда вы существенно снизите скорость, а желательно проскочить как можно быстрее.

Пришло время загружать гидроплан собственным оборудованием. Открыв заднюю дверь «Экто», охотники достали бластеры и эктоплазменные ловушки. Дэн О’Брайен с интересом смотрел на эти диковинные предметы.

— Этими штуками вы ловите привидений?

— Да, — ответил за всех Иган. — Наша собственная разработка.

— Понятно. В таком случае, когда вернетесь, расскажите, как они устроены, ладно!

— Обязательно, — пообещал Иган.

— Сначала надо вернуться, — добавил Питер.

Когда охотники достали почти все снаряжение, из-под заднего сиденья вылетел заспанный Лизун и повис в воздухе. Такого Дэн не ожидал и, похоже, не на шутку испугался.

— Ой, ты, наверно, друг Уинстона? Привет! Меня зовут Лизун. Я главный помощник охотников за привидениями.

И Лизун от души чмокнул О’Брайена в щеку.

— Предупреждать надо, — только и смог вымолвить побледневший Дэн, судорожно вытирая лицо.

— Уинстон, объясни другу, что меня не надо бояться.

— Действительно, Дэнни, что с тобой? Это наше привидение.

— Он и мухи не обидит, — добавил Иган. — К сожалению, такие дружелюбные привидения встречаются не часто.

— Ну привет, Лизун, — сказал Дэн, оправившись от потрясения и с интересом глядя на забавную зеленую рожицу. — Меня зовут Дэн О’Брайен.

— Ура, Дэнни! Теперь мы с тобой друзья! — обрадовано воскликнул Лизун.

— До гроба! — подтвердил О’Брайен и добавил, обращаясь к Уинстону: — Когда в следующий раз придете в наш бар, обязательно прихватите этого приятеля. Очень хочется посмотреть, как Том с перепугу полезет под стол.


стр.

Похожие книги