— Больно, да? Ты потерпи, сейчас станет легче.
— Рил-ла? — выдавил Т'мор и непонимающе огляделся. Но нет, обстановка была насквозь знакома. Именно здесь он отлеживался после очередной взбучки от Лораны. Но тогда что здесь делает эта… эта… Т'мор вздохнул и, еще раз взглянув в бездонные глаза Риллы, признался себе, что сердиться на эту… вертихвостку он не может.
— Да. Т'мор, ты прости меня. Я не думала, что все так… — затараторила сквозь подступающие слезы девушка, но Т'мор прикрыл ее рот ладонью.
— Ты не думала. Этого достаточно, — через силу улыбнулся он и приподнялся на локтях, стараясь не обращать внимания на саднящую боль во всем теле. — Забудь об этом. И… будь добра, принеси мою одежду, пожалуйста.
Рилла смутилась и, кивнув, бросилась вон из комнаты. Через пару минут Т'мор уже облачался в свои вещи и удивленно косился на целомудренно отвернувшуюся риссу. Ох уж эти женщины! Вроде только что она ворочала его бесчувственную голую тушку, смывая с нее кровь и грязь (иначе с чего бы она вырядилась в фартук Лораны?), а стоило ему прийти в себя, тут же начала стесняться. Ну и где здесь логика?!
Т'мор фыркнул и, застегнув фибулу на плаще, взглянул на Риллу. Та, словно почувствовав его взгляд, мгновенно обернулась.
— Мастер Лорана просила тебя побыть здесь, пока мазь не подействует, — прошептала девушка. — Можно я с тобой?
Т'мор опять не нашел, что возразить, и, кивнув, двинулся в соседнюю комнату, готовить чай.
А через два часа молодые люди шли к резиденции и со смехом спорили, кто кого провожает. Рилла доказывала, что выполняет поручение Лораны, а Т'мор твердил, что провожать — это исключительно мужская привилегия, так что любые доводы Риллы смехотворны.
Так, с шутками, парочка добралась до ворот, где их встретил мастер Корр и, с улыбкой отправив девушку в покои матери, положил тяжелую ладонь на плечо Т'мора.
— Гардэно Т'мор, по приказу князя, я вынужден тебя арестовать. — Грустно усмехнулся мажордом.
Глава 4
Скромные развлечения узника замка и-Нилл
Как ни странно, Т'мор даже не удивился. Словно бы так и должно быть. Парень только хмыкнул и, протянув мажордому трость и пояс с метательными ножами, коротко кивнул. Слуга кром тут же подхватил амуницию из рук Корра и, бережно уложив ее в оружейный ларец, шустро слинял.
— И за что меня, мастер Корр? — поинтересовался Тмор, перед тем как мажордом захлопнул тяжелую дверь камеры в подземелье резиденции.
— Официально за дуэль с младшим представителем Высокого Дома Шаэр-и-Лонн, во время Праздной Декады, — ответил рисс.
— А… неофициально? — улыбнулся человек.
— Князь Рион сказал, что это единственный известный ему способ дать тебе возможность отдохнуть от учебы, охладить голову и избавить Столицу от тотального разрушения. Так что можешь считать, что всю следующую декаду у тебя каникулы… Как у всех нормальных риссов. Ужин через час. — С этими словами Корр запер дверь и ушел, оставив Т'мора в одиночестве.
Парень огляделся по сторонам и присвистнул. Конечно, после мягких перин и белейшего постельного белья шерстяное одеяло и набитый отлично высушенным, пахучим сеном тюфяк могли показаться убожеством, но Т'мор еще прекрасно помнил свой сырой и холодный подвал в Свободном Городе, по сравнению с которым небольшая, теплая камера, с потертым, но мягким ковром и добротной, хотя и немногочисленной мебелью, прикрученной к полу, производила впечатление дворцовых покоев… В принципе, так оно и было. Т'мор ухмыльнулся. Камера-то расположена в резиденции и-Нилл, а уж это строение всем дворцам дворец!
Как и предсказал Корр, через час появился слуга с запиской и корзиной, набитой едой. Ужин оказался более чем сытным и вкусным, явно с общего стола, а записка написана округлым женским почерком и содержала одно слово: «Прости». Т'мор усмехнулся: «На второй круг пошла».
На следующий день парень основательно заскучал и, еле дождавшись обеда, попросил слугу принести ему какие-нибудь книги.
Через полчаса в камеру вошел архивариус и, поздоровавшись, с любопытством уставился на Т'мора.
— Дом Торр? Я несомненно рад твоему визиту, — нарушил тишину Т'мор, недоумевая, в какой части просьбы он ошибся, если вместо книг ему привели их хранителя, — но…