Охотник: Охотник из тени. Игры с тенью. Тень дракона - страница 171

Шрифт
Интервал

стр.

— Байда, — тихо простонал-процедил Арролд. — Ну почему именно сейчас?!

Глава 5

На всякий клан найдется свой Байда

Причина хмурого настроения Арролда с беспечной улыбкой на украшенной ухоженными усами и бородкой-эспаньолкой физиономии уплетала очередной грибной пирог, а Т'мор, устроившийся рядом с хоргом за противоположной стороной широкого обеденного стола, уставленного многочисленными блюдами, никак не мог понять, что же его так напрягает в этом странном человеке… помимо того факта, что выглядящий лет на сорок (и то большей частью из-за своей седины) Байда на самом деле как минимум разменял третью сотню лет. Но было что-то еще… что-то в облике этого… Вот только что? Т'мор еще раз окинул Байду изучающим взглядом, стараясь зафиксировать каждую мелочь. Потертый расшнурованный колет из чешуйчатой, даже на вид очень прочной кожи и не стесняющие движений широкие штаны из того же материала, только гораздо более тонкой выделки, заправленные в высокие сапоги. Шелковая рубаха со свободным воротом, такого же песочного цвета, как и остальной наряд, широкий пояс с парой подсумков и флягой… Ничего. Парень, нахмурившись, сильнее сжал рукой давно ставшую привычной трость, и тут его осенило! Оружие! Ни один местный житель и шага за порог дома не сделает, не повесив на пояс хотя бы простенький кинжал… Не то чтобы опасность здесь подстерегала на каждом углу, нет. Просто для темных народов оружие на поясе — символ личной свободы. Право защиты в самом что ни на есть материальном его воплощении. Так вот у Байды оружия не было вообще никакого.

— А что это твой приятель меня так взглядом сверлит, Арролд? — Байда прервал царящее за столом молчание и повернулся к Т'мору всем корпусом, отчего лавка под ним жалобно заскрипела. — У меня что, с одеждой не все в порядке?

— Насчет одежды не знаю. Не силен я в человеческой моде, — пожал плечами Т'мор. — Просто странно как-то: оружейник без оружия.

— Сапожник без сапог, а? — неожиданно усмехнулся Байда. И куда только подевалась вся его суровость и подозрительность! — Неужели ты думаешь, что мастер, сумевший вложить два меча в одни ножны и придать им вид обычной трости, не сможет сделать что-нибудь интересное в том же духе для себя любимого? Так если ты действительно склонен к подобным поверхностным умозаключениям, спешу тебя заверить: у меня найдется, чем удивить любого идиота, посчитавшего старого Байду легкой добычей, не будь я мастер-артефактор! Кстати об артефактах: как, пришлись тебе по душе эти «детишки»?

Байда кивнул на трость, все еще сжимаемую Т'мором в руке. Парень в ответ только довольно улыбнулся.

— От и ладушки, — хмыкнул оружейник, оценив выражение лица собеседника, и обратил свое внимание на застывшего с очередной непроницаемой маской на лице Арролда: — Чего скуксился, эр?

— Жду… — вздохнул Арролд.

— Чего именно? — не понял Байда… или сделал вид, что не понял.

— Очередного трактирного побоища.

— Опять ты за свое, — хмыкнул здоровяк. — Не надоело?

— А при чем здесь чьи-то выдумки? Статистика, — пожал плечами Арролд. — К тому же с присутствием Т'мора шансы на большую драку удваиваются.

— Даже так? — Байда с интересом покосился на возмущенного словами хорга парня. — Что, ты тоже не можешь зайти в какую-нибудь харчевню без того, чтобы не вляпаться в проблемы?

— Ну-у. Это и было-то всего пару раз, — вяло запротестовал Т'мор, чем вызвал понимающую ухмылку на губах Байды.

— И я так понимаю, еще вопрос, у кого проблемы были больше: у тебя или у тех неудачников, что мешали тебе обедать… — фыркнул здоровяк.

— Как сказать, — тихо, но отчетливо пробормотал Арролд, вызвав у Т'мора легкое недоумение. Несмотря на некую легкомысленность, если такое слово вообще применимо к хоргу, Арролд вряд ли бы стал откровенничать об их общих проблемах с первым встречным-поперечным. А значит…

— О? Интересно, — протянул Байда. — Что же это за проблемы такие, что с ними Мастер Танца справиться не может?

— Ошибаетесь, уважаемый Байда, — покачал головой удивленный Т'мор, да и Арролд слегка «зафонил» недоумением. — До Мастера Танца мне еще грести и грести. И то сомневаюсь, что достигну такого уровня.


стр.

Похожие книги