Нет, перестань себя корить. Выбирайся оттуда, я завершу этот проект, и мы будем свободны.
Наши планы были очень успешны, и если этот успех лишь наполовину, для нас это достаточно хорошо.
Скоро ты будешь со мной. Как только ты сможешь уйти, не вызывая подозрений, приезжай в эту гостиницу. Я побуду здесь еще недолго. Пока не смогу сказать: конец.
С глубочайшей любовью, дражайшая сестра.
Твой вечно любящий Брат
P.S. Как хорошо будет, когда моя сестричка будет со мной. Ты сможешь утешить меня в моей «потере».
Мы с Дейзи смотрели друг на друга.
— Это правда, — воскликнула Дейзи. — Какое злодейство! А Фиона…
— Фиона в серьезнейшей опасности, — сказала я. — Но смотрите, у нас есть адрес.
— Но нет имени.
— Важен адрес. Мне кажется, мне следует немедленно отвезти письмо сэру Джейсону.
Она кивнула, и не прошло и десяти минут, как я скакала к Холлу.
Когда Джейсон прочитал письмо, он был глубоко потрясен.
— Что вы будете делать? — спросила я.
— Я поеду в Лондон. Там я пойду в полицию, а потом сам поеду в это место. Мешкать нельзя. Кто знает, что может произойти с Фионой.
— О Джейсон, — сказала я, — да будет с вами Бог.
Он на миг приостановился; потом обнял меня и поцеловал.
— Я должен ехать немедленно, — сказал он; и я оставила его.
Два дня спустя в школу зашел человек и сказал, что хочет видеть мисс Хетерингтон. Он просидел с ней недолго, и когда он ушел, Эльза ушла с ним.
— Они были чрезвычайно добры, — сказала Дейзи. — Они сделали то, что необходимо было сделать, с наименьшим шумом.
— Это был арест? — спросила я. Она кивнула.
— Она арестована по подозрению в сообщничестве с убийцей.
Мы вошли в ее комнату. В ее шкафах мы нашли коллекцию пузырьков и сушеные травы.
Дейзи понюхала их и сказала:
— Должно быть, она сама делала яды. Умная девушка. Жаль, что ее таланты были направлены по столь ужасному пути.
«Венецианский купец» прошел очень успешно, и те из родителей, кто приехал его посмотреть, получили огромное наслаждение.
Помахав уезжавшим на рождественские каникулы девушкам, на следующий день мы с Терезой поехали в Молденбери.
— Я думала, предыдущий семестр был самым необычным из всех, какие я когда-либо знала, — сказала Дейзи, — но этот зашел еще дальше. Интересно, как там дела у сэра Джейсона. О Господи, как я желаю, чтобы это ужасное дело было кончено. До сих пор, к счастью, школа не пострадала. Надеюсь, тот факт, что эта девушка работала здесь, не слишком распространится. Когда я вспоминаю об этом, я не могу спокойно думать о следующем семестре.
У Терезы было прекрасное настроение, она строила предположения о том, во что тетя Пэтти будет одета и какой кекс Вайолит испечет к чаю.
В поезде, который вез нас в Пэддингтон, у нас было отдельное купе. Мне казалось, что Тереза выглядит несколько неуютно, и я спросила ее, не беспокоится ли она о чем-нибудь.
— Теперь нет, — сказала она. — Думаю, что теперь все будет в порядке. Замечательно, что мы на Рождество едем в Эппинг.
— Я уверена, нам всем там понравится.
— Тетя Пэтти, Вайолит, вы и я… Джон и Чарльз. Это будет прекрасно.
— Не могу понять, отчего же, имея перед собой такую перспективу, ты минуту назад выглядела так грустно.
Несколько секунд она молчала, кусая губы и вглядываясь в проносящиеся мимо поля.
— Мне следовало бы кое-что вам сказать. Теперь это уже не имеет значения. Все кончено. Может быть…
— Лучше освободи от этого свою совесть, — сказала я.
— Да, — сказала она, — теперь это безопасно. Есть Эппинг и Джон… и я думаю, он замечательный. Он как раз то, что надо.
— Пожалуйста, скажи мне, Тереза.
— Я не нашла ту серьгу у прудов.
—Что?
— Нет. Она была в комнате Юджини. Она нашла ее в конюшнях в Холле и должна была вернуть ее миссис Мартиндейл, но забыла. Она долго лежала в ящике в ее комнате. Вот я и взяла ее.
— О Тереза… ты солгала.
— Да, — сказала она, — но я считаю, что это в сущности была хорошая ложь. Он плохой человек, Корделия, а мы все знали, что он хотел вас.
— Тереза. Как ты могла?
— Ну, люди говорили, что он от нее отделался. А про серьгу они не знали. Это было только для вас. Чтобы остановить вас, показать вам…
Я молчала.