Охота в атомном аду - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

В принципе, этот тупичок показался мне идеальным местом, чтобы вдали от посторонних глаз простоять оставшийся час, подождав, пока продырявленная напарница наконец очухается. Она-то точно знала местность и здешнюю ситуацию куда лучше меня и могла предложить какие-то альтернативные варианты дальнейшего передвижения. У меня же любые идеи кончились напрочь – если тут и были какие-то дороги, параллельные этой, добраться до них, по-моему, можно было только пешим дралом через лес. В общем, взяв некий тайм-аут, я развернул машину, отъехал задним ходом за «бытовку» и поставил «мерс» между большой кучей земли и кромкой леса так, чтобы его не смогли сразу увидеть подъезжающие со стороны шоссе, если таковые тут вообще появятся.

Заглушив мотор, я оставил напарницу в машине, взял трофейную G3 и вышел, аккуратно опустив за собой дверь. Присматриваясь и прислушиваясь, походил по округе. Пахло грибами, сыростью и прелой листвой, людей и даже какого-нибудь зверья не было видно, как я ни напрягал глаза и уши. В общем, всё то же. Количество дымов на горизонте не сокращалось, а наоборот, если зрение меня не обманывало, увеличивалось. Над лесом несколько раз пролетали какие-то самолёты. А канонада, как мне показалось, слышалась уже прямо-таки со всех сторон, причём довольно близко.

Вернувшись к машине, я открыл багажник и ревизовал, что же мы имеем. Мой пистолет с глушителем, к которому оставалась одна, и та неполная, обойма. «Гаранд» с четырьмя рожками, пять ручных гранат, включая ту, что до сих пор болталась у меня в кармане. Плюс две трофейные винтовки G3, к ним восемь магазинов, плюс штык-ножи, фляги и прочая мелочовка. В общем, пули в «нагане» пока ещё были, можно, как говорится, хоть сражаться с врагами, хоть песни допевать… На всякий случай я достал фляжку, в которой что-то явственно булькало (вторая аналогичная баклажка оказалась практически пустой, а вдруг неубиваемая фройляйн, когда очухается, снова захочет пить?), я закрыл багажник. После чего сел на водительское место, прикрыл дверь и стал терпеливо ждать, что же будет дальше с напарницей. И надо сказать, что она стала выглядеть как-то лучше, заметно порозовев. Теперь было полное ощущение, что она уже не труп или полутруп, а просто спит. Нет, в этом их корявом будущем, похоже, точно знают, каких именно надо делать клонов и для чего. Словить две явно смертельные дырки, а потом просто достать из себя пулю, всего лишь кое-как перевязавшись и попив водички, вместо нормального лечения?.. Таким способностям очень многие позавидуют, причём по-чёрному…

И тут меня, что называется, тыркнуло, поскольку я вдруг подумал о вмонтированном в торпедо «мерса» радиоприёмнике, на который я уже довольно долго тупо смотрел. Блин, ну почему я раньше о нём не вспомнил, балда? Ведь сколько часов мотаемся, словно слепые котята… Хотя, с одной стороны, может, это и правильно – при погоне разная там паническая радиошиза только отвлекает… А с другой стороны, вдруг чего-то интересного узнаю?

Пару минут я боролся с собой, размышляя о том, разбудит ли радио Кэтрин? Но не скажу, что дело было в совести или сочувствии, скорее уж в застарелых стереотипах и комплексах, о которых в данном случае следовало забыть. Ведь командир здесь по-любому я, а она-то кто такая – собака-ищейка, бионический придаток к приборам наблюдения и стрелковому оружию? В общем, любопытство слишком уж привыкшего к постоянно идущему неким фоном для повседневной жизни потоку информационного шлака человека интернетной эпохи победило…

Так что я включил это «радио ночных дорог». Сюткин не наврал, под стеклом загорелась янтарная лампочка, и радио ожило. При этом моя напарница на возникшие звуки не прореагировала никак. Ну а я начал энергично вертеть колёсики настройки. Единственным результатом поначалу были вой и треск. Всё логично, раз идёт война, никаких привычных радиопередач с музыкой или новостями ждать точно не стоило. И наконец, где-то на коротких волнах, я наткнулся на несколько глухих и усталых голосов, бубнивших что-то по-немецки. Врубился в смысл этих разговоров я далеко не сразу, поскольку поначалу понимал только отдельные слова. Особенно часто звучали словосочетания «… erwis sich als oberaus gefahrlich…», «…Strahlenvergiftlung…» и «…Erstehilfe-Station…», то есть речь явно шла о радиоактивном заражении местности и пунктах первой помощи. Потом обрывки слов и фраз на немецком наконец-то стали складываться в моей голове в нечто более-менее связное, и я, например, понял, что, скорее всего, вещают все эти радиоголоса с каких-то маломощных станций, принадлежавших местной «технической вспомогательной службе» и «районным бюро самозащиты» – в тогдашней ФРГ и то и другое входило в систему гражданской обороны. В основном речь шла о развёртывании в каких-то районах и населённых пунктах тех самых временных пунктов первой медпомощи, куда рекомендовали добираться тем, кто в ней нуждается, а также о количестве пострадавших, которое, судя по этим сообщениям, уже измерялось тысячами.


стр.

Похожие книги