Охота на Нострадамуса - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

За спиной никого не было. Только разбросанные тут и там покореженные арматуры штативов и россыпи темно-синего и фиолетового стекла на бетонном полу, словно на поляне незабудок.

— Дениел, — упавшим голосом, скатившимся в шепот, растерянно мельтеша глазами, пробормотал Смит, чувствуя, как по щекам бежит ледяной пот. — Дениел, ты где…

— Не проспи будущее, друг. Так, кажется?

Смит вскрикнул и дернулся от неожиданности, почувствовав прикосновение к привязанной за спинкой стула руке, у которой успели онеметь пальцы.

— Ты ведь не думаешь, что я совсем идиот и не догадался, что ты применишь его, чтобы сделать ноги?

— О чем ты? Это безделушка, не более.

— Значит, ты опять беспомощен? Как и в тот раз, когда я просил тебя спасти мою семью?

— Зачем мне врать тебе, Ден? Я же офисный работник, мое дело бумажки перебирать, ты ведь знаешь.

— Ты спрашиваешь, зачем тебе мне врать? Ха-ха-ха! Да это вопрос на миллион долларов, старина! — Засмеялись сзади, и от этого внезапного и неожиданного звука Смит похолодел. — Давай-ка проверим?

— Запаса этой штуки хватит максимум на восемь лет, — усмехнулся Смит. — Ты прекрасно знаешь, что тебе нужно гораздо больше.

— Знаю, друг мой. Знаю, — пленник с ужасом ощутил кожей прикосновение холодной стали в районе запястья.

— Вот что. Думаешь забрать? — взвизгнул он, теряя остатки самообладания от того, что Дениел за весь разговор впервые обратился к нему по имени. — Ну так возьми. Давай! Все равно они тебя выследят. А найдут — кокнут, ты сам прекрасно знаешь. Ты напал на меня, пытал, подвергнул насилию сотрудника конторы, да они от тебя даже волоска не оставят.

— Восемьдесят пятый, — немного помедлив, глухо отозвались сзади. — И кто сказал, что мне нужен именно ты. Нет, Смит. Ты всего лишь маленький винтик. Крохотный и ржавый. Я собираюсь копать поглубже. Намного глубже.

— Постой, так это все из-за семьи? Из-за всех тех убийств и похищений детей тогда, да? Из-за жены и дочери?

— Заткнись, или я отрежу тебе язык! — Резким движением Дениел развернул пленника лицом к себе. — Какое ты имеешь право вспоминать о них!

— Язык, — усмехнувшись разбитыми губами, Смит сплюнул на бетон кровавый сгусток. — Бери глубже. Ты один. Неподготовлен и слаб. Вдобавок ранен. Ну, есть пара бирюлек, это что, арсенал? Они найдут тебя, а когда прижмут к стенке, вырвут сердце и протащат как шоу по всем каналам в прайм-тайм, где ты будешь умирать вновь и вновь в бесконечных повторах под хруст кукурузы и борьбу за рейтинги. Приятного аппетита! В этой стране это любят. Кому ты что хочешь тут доказать? Справедливость? Честь? Этому стаду? Они плевали и растерли! Это мир варваров, Ден. Он не наш с тобой, очнись! Неужели ты так ничего и не понял? Изменить можно все: свергать царей и возносить императоров, плавить горы в желе, изобрести чертово бессмертие, наконец. И как ты этим правом воспользовался — превратился в простого налетчика, бомбилу вне закона? Тьфу! Ты живое тому доказательство, Ден, человека нельзя изменить. Нельзя перебить всех этих сраных тараканов в наших чертовых башках, мать твою! Слышишь меня?

— Это часть плана. Уже поздно что-то менять.

— Все-таки ты сумасшедший сукин сын! Надо было тебя грохнуть, как предлагало начальство!

— Предпочитаешь пулю или, может быть, топор? — Присев на корточки, Дениел положил на пол пожарный колун и стал рыться в раскрытом ящике с инструментами, стоявшем тут же. — Вы сами меня таким сделали, думаешь, я этого хотел?

— Это нарушение протокола, твою мать! Что ты творишь? Опомнись! Мертвецам безразлична месть, Дениел!

— Мне нет, — ответил Дениел, замахиваясь топором.

В это мгновение Смит преобразился. От недавнего испуганного и жалкого человека не осталось и следа, на смену ему пришел тренированный оперативник. Вскочив на ноги, словно разжавшаяся стальная пружина, Смит отпрыгнул в сторону. Дениел, не успевший остановить замах, со всей силы ударил лезвием топора по бетонному полу, выбив сноп искр.

Пленник, не теряя ни секунды, на полусогнутых ногах бросился к выходу. Но Дениел не спешил бросаться в погоню, с улыбкой закинув топор на плечо.


стр.

Похожие книги