— Нет. Я просто не понимаю, почему он сказал это все вам.
— Ну, видишь ли, я спросил его, не помешал ли я чему-нибудь важному, когда вышел на улицу. Вы так странно выглядели, что на секунду мне показалось, будто он привез тебе плохие новости. И тогда он сказал, что с такой прической ты еще больше стала похожа на нее и поэтому у него буквально перехватило дыхание. Не знаю, заметила ли ты, — бесстрастно заключил он, — но это твое неотъемлемое свойство.
В конце концов мне удалось остаться наедине с Саймоном.
— Мне очень жаль, — с отчаянием сказала я. — Я должна была заметить, что он пошел за мной.
— А, ты про Фрейзера. — Он рассмеялся. — Не обращай внимания, у него были самые лучшие намерения.
— Очевидно, про тебя он так не думает! — выпалила я. — Потащил нас сюда с собой, словно он…
— Защищал твою честь? — предположил Саймон. — Что ж, кто знает? Возможно, так оно и было.
Его темные глаза были веселыми. До меня наконец начало доходить, что он, видимо, прекрасно проводит время.
— Не надо недооценивать себя, мисс Кон! — поддразнил он. — И меня тоже!
Он подвез до дому трех девушек, и потом мы поехали ко мне. Я ехидно поинтересовалась, получил ли он разрешение Кена.
— Можно и так сказать. Только не злись! Он просто проследил, чтобы всех довезли до дому, и отправил тебя со мной. Ты против?
В его глазах снова появилась нежность, и я вдруг забыла все гневные слова, вертевшиеся у меня на языке.
— А ты? — мягко спросила я. — При том, что я выгляжу — вот так?
— Так Фрейзер рассказал тебе?
Я кивнула:
— Я очень похожа на нее?
— Да.
— И поэтому ты проводишь время со мной?
— Этого я не говорил. — Но он покраснел. — Я буду откровенен, Кон. Я бы хотел сказать, что это не так. За последние недели ты открыла для меня многие двери, которые, как я думал, закрылись для меня навсегда. Но все-таки это так. Я… любил Джеки. Естественно, первое время ты привлекала меня тем, что иногда мне казалось, будто она вернулась. — Он вздохнул. — Как бы то ни было, теперь мы во всем разобрались — или это сделал Фрейзер, — так что с этого момента никаких призраков, только мы с тобой.
Сама не зная почему, я вдруг выпалила:
— Почему бы тебе не приехать на Рождество к нам?
Его удивленное лицо отрезвило меня.
— Нет. Это глупо. Конечно, ты не захочешь.
— Так ли это? Ты будь поосторожней. А то проснешься рождественским утром и увидишь, что я вылезаю из каминной трубы.
— Ты серьезно?
— Про трубу? — Мы рассмеялись. — Вот теперь я говорю серьезно, — добавил он. — Это очень, очень мило с твоей стороны, и я действительно это ценю. К сожалению, я и правда не знаю, сколько пробуду в Лондоне, так что не могу сказать ничего определенного.
Он, как обычно, нежно поцеловал меня и открыл дверцу автомобиля.
В воскресенье днем пришлось приводить офис в порядок, но кое-что осталось незамеченным. В понедельник утром Билл взял с подоконника карнавальную шляпу и нахлобучил ее мне на голову. Я совсем забыла про нее, когда меня позвал Кен, закончив разбирать почту. Я впорхнула в его кабинет:
— Доброе утро! Все кости целы?
Его суровый взгляд обдал меня холодом.
— Доброе утро. Может быть, ты снимешь это с головы, прежде чем мы приступим.
Я покраснела, сняла шляпу и положила ее на стол.
— Нет, не туда! — раздраженно сказал он. — Избавься от нее.
Когда я поднялась, чтобы уйти, он взялся за телефон.
— Кстати, после праздников ты можешь вернуться вниз. Я только что разговаривал с мистером Фоли.
Казалось, комната поплыла у меня перед глазами.
— Вниз?
— Да. На третий этаж. Туда, откуда ты пришла. Это же была не смена работы, а временное назначение. Я думал, это ясно.
— Да.
— Что ж, значит, все в порядке. Извини, что так долго держали тебя здесь, но перед праздниками всегда уйма работы. Эту неделю ты мне еще понадобишься, разумеется, но меня часто тут не будет, так что ты сможешь опять помогать в отделе транспорта.
Не глядя на него, я сказала «да» еще раз и вышла.
— Ну и как там босс сегодня утром? — радостно поинтересовалась Хэзел.
— Заткнись и слушай, — оборвала ее я. — Когда вы тут вчера убирались, кто-нибудь что-нибудь говорил про него и меня?