– Согласен, ваше величество, но король Салокан – или принц Линан – удобно расположится, чтобы напасть, как только начнется весенняя оттепель.
– Значит, мы должны сейчас же мобилизовать свои войска и отправить полки на север.
– К тому времени, когда они будут готовы покинуть юг, уже выпадут первые снега.
– Наплевать. Они обязаны выступить на север. К концу зимы наша оборона должна быть подготовлена.
– Вам понадобится увеличить налоги, ваше величество. Казна не истощена, но не сможет долго выдерживать военные расходы.
– Немедленно созвать Королевский Совет. Он меня поддержит.
– Как и вся Гренда-Лир, – сказал Оркид.
Она мрачно посмотрела на него.
– Надеюсь вы правы, канцлер – ради нас всех.
Несмотря на туман в голове, Олио каким-то образом нашел старинную библиотечную башню. Поднялся наверх, с преувеличенной осторожностью подымаясь на каждую ступеньку лестницы. Остановившись в середине помещения, он повернулся кругом, глядя на множество старинных книг, не читанных никем сотни лет, поскольку уже никто не знал этой письменности.
«Знания, ждущие кого-то, кто откроет тайну, – подумал он. – Какую же магию они таят в себе?»
Вопрос этот утомил его, и принц осел на пол, заботливо придержав рукой кувшин с дорогим красным вином. Он сделал из него хороший глоток и усмехнулся про себя.
«Бьюсь об заклад, Эдейтор и Теургии выходят из себя при мысли о том, что здесь есть сила, о которой они ничего не знают и которой не могут воспользоваться. Какая ирония!»
Из единственного окна в башню просачивался утренний свет. Олио поднял голову и увидел, что ставни слегка приоткрыты.
«Линану здесь нравилось, – вспомнил он. – Вероятно, мой брат был последним, кто выглядывал из этого окна».
Олио нетвердо поднялся на ноги и широко распахнул ставни. Из окна была видна только часть города, но он узнал маячившее вдали побережье Луризии и отдаленные горные вершины в Амане. А на западе расстилались Океаны Травы. И где-то там находился его брат. «Боже, Линан, жив ли ты еще?»
Он снова рухнул на пол, охваченный внезапным горем.
«Я желал бы, чтоб ты был здесь, Линан. Мне бы так хотелось, чтоб ты был дома».
К глазам неожиданно подступили слезы, и Олио выбранил себя за слюнтяйство. Он попытался сдержаться, но не мог перестать плакать.
Некоторое время он, обессилев, лежал на холодном каменном полу, прижимая к груди кувшин. Сон пришел быстро, и ему снилось, что младший брат сидит здесь, в библиотеке, приглядывая за ним.
Совет выслушал преподнесенные Оркидом новости молча. Никто не знал, что сказать. Арива дала советникам немного поразмыслить над тем, что именно означали эти новости для королевства, а затем спросила маршала Льефа о состоянии готовности армий Гренда-Лира.
– Прошлым летом я по вашему приказу мобилизовал несколько полков, главным образом кавалерийских, для укрепления наших пограничных частей в Хьюме. Они сейчас там.
– Их хватит для отражения полномасштабного вторжения из Хаксуса?
– Нет, ваше величество. Никак не хватит. Они могут достаточно уверенно справиться с любыми набегами из-за границы, но если столкнутся с чем-либо посильней пары вражеских дивизий, то рассеются. Я никогда по-настоящему не верил, что Хаксус действительно пойдет на войну без каких-то пограничных рейдов с целью прощупать наши силы.
– Так же, как и я, – с горечью промолвила Арива. – Канцлер Оркид, какими силами располагает по нашей оценке Хаксус?
– Двадцать тысяч пехоты, по меньшей мере пять тысяч кавалерии. Это их регулярные войска. Сколько они могут призвать ополченцев, нам неизвестно.
– Ваше величество, – сказал маршал, – при последней войне они обладали армией схожей численности, но не тыловым обеспечением, позволяющим им углубиться на нашу территорию.
– Это было пятнадцать лет назад, – отмахнулся от слов маршала Оркид. – Насколько хорошее тыловое обеспечение у них теперь, нам неизвестно. Кроме того, если они достаточно быстро двинутся вперед и захватят Даавис, у них будет база снабжения, необходимая для наступления дальше, в Чандру, а оттуда и на саму Кендру.
– Сколько понадобится времени для мобилизации всей нашей армии, маршал? – спросила Арива.