Огнем и мечом (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

номинально (лат.).

2

тревогу, сигнал к бою (лат.).

3

помощь (лат.).

4

зависть (лат.).

5

Разрядкой выделены встречающиеся у Сенкевича украинские слова и фразы. (Написание их приведено в соответствие с нормами украинского языка.) – Примеч. пер.

6

повторяю (лат.).

7

понимаю (лат.).

8

на месте (лат.).

9

Да здравствуют (лат.).

10

Да здравствует (лат.).

11

Четыре статьи полевого суда: изнасилование, поджог, разбой и нападение вооруженной силой на чужой дом (лат.).

12

вооруженной силой (лат.).

13

Не знаю (лат.).

14

змея (лат.).

15

подготовляется (лат.).

16

Сердца (лат.).

17

воинские наставления (лат.).

18

точно (лат.).

19

с почетом (лат.).

20

в скорби (лат.).

21

я начну (лат.).

22

младость (лат.).

23

ошибки (лат.).

24

по обвинению в государственной измене (лат.).

25

приспособление (лат.).

26

сладостное воспоминание (лат.).

27

устами (лат.).

28

род человеческий (лат.).

29

Время бежит (лат.).

30

Или мир, или войну! (лат.)

31

Это слова Маскевича, который мог не знать о пребывании на Сечи Самуэля Зборовского. – Примеч. автора.

32

вечной памяти ради (лат.).

33

рубежи (лат.).

34

круг земель (лат.).

35

сиречь (лат.).

36

«Помилуй мя» (лат.).

37

«Толпы пастухов и всякого сброда, перебежчиков из своих племен» (лат.).

38

возбудить (лат.).

39

не возбраняю (лат.).

40

чудовище (лат.).

41

«Отыди, сатана!» (греч.)

42

февраля (лат.).

43

той же самой матери (лат.).

44

Гражданская война (лат.).

45

Правый берег Днепра называли русским, левый – татарским. – Примеч. автора.

46

охотно (лат.).

47

тайны (лат.).

48

день гнева и смятения (лат.).

49

ради общественного блага (лат.).

50

за кубками (лат.).

51

Живи и будь здрав! (лат.)

52

достоинства (лат.).

53

Воинский чиновник на Запорожье, надзирающий за мерами и весами в лавках так называемого Крамного базара в Сечи. – Примеч. автора.

54

Запорожцы во время своих набегов не щадили никого и ничего. До появления Хмельницкого церквей на Сечи вообще не было. Первую как раз и поставил Хмельницкий; там никого о вере не спрашивали, и то, что рассказывают о религиозности низовых, сказки. – Примеч. автора.

55

Порядок совещаний на Сечи описан в хронике Эрика Ляссоты, императорского посла на Запорожье в 1524 году. – Примеч. автора.

56

терпеливость (лат.).

57

плод (лат.).

58

гниющие члены (лат.).

59

Исторические слова Жолкевского. – Примеч. автора.

60

Вопреки распространенному сейчас мнению, Боплан утверждает, что запорожская пехота неизмеримо превосходила конницу. Согласно ему, 200 поляков с легкостью одерживали верх над 2000 запорожской кавалерии, но зато 100 пеших казаков могли, заняв оборону, долго сражаться против тысячи поляков. – Примеч. автора.

61

Русинские источники, например, Самоил Величко, оценивают число коронных войск в 22000. Цифра эта безусловно неверная. – Примеч. автора.

62

Итак (лат.).

63

выскочка (лат.).

64

Хорошо! Очень хорошо! (нем.)

65

Господин атаман! (нем.)

66

Огонь! (нем.)

67

Самоил Величко, с. 62. – Примеч. автора.

68

первый среди равных (лат.).

69

Полковничья казацкая булава, заменявшая у казаков охранную грамоту. – Примеч. автора.

70

разум (лат.).

71

Отче наш, иже еси на небесех! Да святится имя твое; да приидет царствие твое; да будет воля твоя… (лат.)

72

Да будет воля твоя! (лат.)

73

Яко на небеси и на земли! (лат.)

74

Не пугайтесь (лат.).

75

Печать (лат.).

76

сей же миг (лат.).

77

под охраной (лат.).

78

Вооруженная сила, похищение девицы (лат.).

79

вето, букв.: запрещаю (лат.).

80

дружбы ради (лат.).

81

бред (лат.).

82

Прощай и на любовь мою любовью отвечай (лат.).

83

знак (лат.).

84

убежище (лат.).

85

таким манером (лат.).

86

сторониться (лат.).

87

каким манером (лат.).

88

равенства (лат.).

89

пол (лат.).

90

Медлитель (лат.).

91

Самоил Величко, с, 79. Писал Хмельницкий к князю: «…чтобы тогда за то, что с гетманами коронными сталось, он, князь Вишневецкий, не обижался и гнева своего к нему, Хмельницкому, простирать не изволил». – Примеч. автора.

92

О, хитрая лиса! (лат.)

93

оскорбления (лат.).

94

старость (лат.).

95

мудрость (лат.).

96

голоса (лат.).

97

чутье (лат.).

98

украшение и щит (лат.).

99

по обязанности (лат.).

100

междуцарствие (лат.).

101

«День гнева» (лат.).

102

Да здравствует король Карл! (лат.)

103

«Тебя Бога хвалим!» (лат.)

104

12 июня под Белой Церковью о смерти короля еще не знали. – Примеч. автора.

105

Рудавский утверждает, что слова эти были сказаны в Немирове. – Примеч. автора.

106

Медлить опасно, медлить опасно! (лат.)

107

усталые (лат.).

108

привидения (лат.).

109

В это время князь писал воеводе брацлавскому среди прочего следующее: «О, лучше умереть было, чем дождаться таких времен, которые славу столь достойных народов так turpiter deformarunt et irreparabile(постыдно обезобразили и непоправимый… (лат.).) оставили в сынах коронных damnum(ущерб (лат.).)». А в конце письма стоит приписка: «Если после побития квартового войска и взятия гетманов в узилище Хмельницкий удовлетворение получит и при прежних вольностях будет оставаться, я с этим сбродом в оной отчизне предпочитаю не жить, и лучше нам умереть, чем дать властвовать над собою поганству и сброду». Книга памятная, 28, 55. – Примеч. автора.

110

Приведенные отрывки взяты из песни того времени, записанной в «Летописце или малой хронике» Иоахима Ерлича. Издатель предполагает, что песню сложил сам Ерлич, но ничем предположения своего не подкрепляет. Хотя, с другой стороны, полонизмы, употребляемые автором песни, указывают его национальное происхождение. – Примеч. автора.

111

Я говорю по-латыни! (лат.)

112

Триарии – старые солдаты испытанной доблести. Одно из трех подразделений римского легиона (лат.).

113

«Стой!» (нем.)

114

Вперед! (нем.)

115

«Лошадь!» (нем.)

116

Мог бы я слезы сдержать? Росистая ночь покидает

Небо, и звезды ко сну зовут, склоняясь к закату,

Но если жажда сильна узнать о наших невзгодах…

Я начну (лат.). – В е р г и л и й. Энеида, II, 8—10, 13. – Перев. С. Ошерова.

117

Стой! Стой! (искаж. нем.)

118

привычка вторая натура (лат.).

119

театр (лат.).

120

Надеюсь (лат.).

121

слезами (лат.).

122

итого (лат.).

123

Клянусь (лат.).

124

в полном составе (лат.).

125

завидев (лат.).

126

законнорожденных (лат.).

127

волк ненасытный (лат.).

128

больного и безоружного (лат.).

129

Возрадуемся (лат.).

130

мух (лат.).

131

с самого начала (лат.).

132

Не мне, не мне, но имени твоему слава! (лат.)

133

высший закон (лат.).

134

Плодитесь и размножайтесь! (лат.)

135

дух (лат.).

136

в полном составе (лат.).

137

опасна (лат.).

138

под покровительством (лат.).

139

к примеру (лат.).

140

небрежно, равнодушно (лат.).

141

опытный, умный (лат.).

142

Крестьянскую свадьбу того времени описывает бывший очевидцем Боплан. – Примеч. авт.

143

во вселенной (лат.).

144

я принял значительное участие (лат.). – Вергилий.

145

о делах общественных (лат.).

146

доволен (лат.).

147

благополучие Речи Посполитой (лат.).

148

все до единого (лат.).

149

общество (лат.).

150

Да погибнет! (лат.)

151

несравненный муж (лат.).

152

например (лат.).

153

безумии (лат.).

154

Товарищ тяжелой кавалерии не подчинялся даже генералу войск иноземного строя; напротив: часто генерал бывал поставлен в подчинение к товарищу; во избежание этого генералы и офицеры иноземных полков старались одновременно быть товарищами польских войск. Таким товарищем был и Володыёвский. – Примеч. автора.

155

прилагательное с существительным (лат.).

156

«глупый» (лат.).

157

«глупая», «глупое» (лат.).

158

в свободном голосовании (лат.).

159

ради безопасности места (лат.).

160

препятствия (лат.).

161

Давшему согласие не содеется дурного (лат.).

162

вроде бы (лат.).

163

пункт (лат.).

164

похищение девицы (лат.).

165

в свободном голосовании (лат.).

166

беглецы, беженцы (лат.).

167

тупой (лат.).

168

темный (лат.).

169

вид (лат.).

170

«Кто идет?» – старинное восклицание стражников; от немецкого «wer da?» – «кто там?».

171

«сколь же он отличается от того, каким был» (лат.). – Вергилий.

172

Подобный Моисею, спаситель, избавитель, освободитель народа из рабства ляшского, в добрый знак названный Богданом (лат.).

173

наиславнейший государь (лат.).

174

к большей кротости и здравомыслию (лат.).

175

Моя вина (лат.).

176

дикого зверя (лат.).

177

«Мир вам!» (лат.)

178

сказка, рассказанная глухому тирану (лат.).

179

эпиталаму (лат.).

180

перемирие (лат.).

181

живые существа (лат.).

182

под открытым небом (лат.).

183

Здесь: высокомерие, надменность, незаслуженное отношение (лат.).

184

место, жилище. Здесь: постой (лат.).

185

ненависть (лат.).

186

воды жаждет (лат.).

187

предзнаменование, знак (лат.).

188

победитель (лат.).

189

встреча (лат.).

190

законнорожденные (лат.).

191

был поражен (лат.).

192

наказание (лат.).

193

Здесь: «вечный покой» (лат.).

194

в этом молчании (лат.).

195

слова правды (лат.).

196

Да буду я лжепророком (лат.).

197

портняжка (лат.).

198

Не нам, не нам, но имени Твоему, Господи (лат.).

199

отборные (лат.).

200

«Вечный покой даруй ему, господи!» (лат.).

201

«Душа его» (лат.). – Последние слова, произносимые над гробом.

202

Благословляю вас во имя Отца, и Сына, и Святого Духа (лат.).

203

хитрая лиса (лат.).


стр.

Похожие книги