Однажды знойным летом - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

— О чем ты думаешь? — прошептал Рейс. Она удивленно приподняла голову:

— Я думала, ты спишь.

— Я спал, но потом ты уперлась локтем в мой живот…

— Ой, прости! — воскликнула Вики и поспешно убрала руку, поудобнее устроившись рядом с ним.

— Так о чем же ты думаешь? — настойчиво повторил Рейс.

— Я подумала: где это ты так хорошо научился доставлять удовольствие женщинам?

Она скорее почувствовала, чем увидела, как он улыбнулся в темноте.

— Вики, мне ведь уже тридцать четыре, и я кое-что успел за это время.

— Тебя ждет женщина?

— В Калифорнии? Нет, что ты! — Он слегка отстранился от нее и нахмурился. — Если бы меня там ждала женщина, я бы не сидел с тобой здесь, на берегу реки.

— Конечно, — пробормотала Вики, вспоминая любвеобильного Хэнка и надеясь, что его сын не похож на него.

— Все мои женщины теперь в прошлом, — сказал Рейс без сожаления.

— А твой адвокат? Ведь она женщина?

— Женщина, но безумно любит своего мужа, — улыбнулся Рейс. — Мы просто когда-то учились вместе и были хорошими друзьями, не более того. А у тебя есть кто-нибудь?


— Нет, никого…

— А как же ветеринар?

— Дин? Ну что ты! Между нами чисто дружеские отношения.

— Тогда почему я регулярно застаю тебя в его объятиях? — подозрительно спросил Рейс.

— Он просто утешал меня, вот и все.

— А в ту ночь, когда разыгралась сильнейшая буря, он тоже утешал тебя в своей машине?

— Не совсем, — виновато потупилась Вики. — Скорее, это я тогда его утешала. Говорила, что не могу ответить взаимностью на его… м-м-м…

— Обожание? — подсказал Рейс.

— Ну да, что-то в этом роде. Дин всегда так добр ко мне, даже не знаю почему…

— Не знаешь? — укоризненно переспросил Рейс. Вики замолчала. Она думала о том, что Дин и вправду любит ее, не ожидая и не требуя ничего взамен.

— Вики, неужели ты думаешь, что только собаки способны на бескорыстную любовь? А люди? Вспомни Хэнка. Ты же сама говорила, что он помог тебе создать собственное дело, вложив в него большие деньги и ничего не требуя взамен. — Рейс замолчал.

Потом он лукаво улыбнулся и дразнящим голосом спросил:

— А где ты научилась доставлять удовольствие мужчине?

— Я ничего не умею делать…

— И это ты говоришь после того, что сделала со мной сегодня вечером? И сегодня утром? И вчера ночью?

— Это ты меня вдохновил…

— Счастлив слышать! — улыбнулся Рейс.

— Честно говоря, мне не слишком часто приходилось иметь дело с мужчинами, — пробормотала Вики. — Я уже говорила тебе, что умею гораздо лучше ладить с животными, чем с людьми.

Оба снова замолчали.

Потом Рейс нерешительно произнес:

— Вики, мне кажется, нам пора подумать о будущем… Ну вот! Так она и знала! Сейчас он скажет, что ему с ней было очень хорошо, но он вынужден вернуться в Калифорнию и они скорее всего никогда уже не увидятся. Выпрямившись, она отодвинулась от Рейса и стала натягивать на себя одежду.

— Вики, разве нам не следует пересмотреть наш первоначальный уговор? — осторожно спросил Рейс.

— Не вижу никакого смысла, — сухо ответила она.

— Как? Вики, мы с тобой были абсолютно чужими друг другу людьми, когда только приступали к обсуждению. С тех пор многое изменилось. Мы даже не предполагали, что между нами может что-то произойти.

— Согласна, не предполагали. Но пересматривать уговор все равно не имеет смысла, потому что больше между нами этого никогда не случится. Вернее, я не позволю этому случиться.

Рейс замер. Его обнаженное тело блестело, словно полированная бронза, в сумеречном свете луны. Лицо скрывала темнота.

— Почему? — коротко спросил он.

— Потому что не хочу смешивать секс и то, что важнее всего в моей жизни!

— И что же важнее всего в твоей жизни, Вики? — жестко продолжал выспрашивать Рейс, и Вики порадовалась, что не видит в темноте выражения его лица.

— Я видела твои рисунки, — бесстрастно произнесла она.

— Какие еще рисунки?

— Те, которые ты не убрал с кульмана. Неужели ты и впрямь уверен, что, соблазнив меня летом, осенью сможешь закрыть мой пансион без зазрения совести?

— Зачем ты так? Неужели для тебя собачий приют важнее того, что происходит между нами?

— Нет, ты просто не хочешь меня понять! Ничто, слышишь, ничто не может для меня быть важнее моего приюта! Эго единственное место, где я чувствую себя как рыба в воде! Это мой настоящий дом! Это единственное, что у меня есть в этой жизни!


стр.

Похожие книги