Однажды все может измениться. Часть 1 - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

- Что ты сделал с мальчиком? Где он? - принялся тянуть время Снейп, лихорадочно соображая, что ему теперь делать, как обезоружить чудовище, не навредив при этом Поттеру…

- Мальчишка здесь, цел и невредим, - ответило создание, одновременно поднимая палочку. Но Снейп оказался проворнее.

- Инкарцеро, Левикорпус! - быстро проговорил он, пока не стало слишком поздно. Поттер снова оказался в любимом кресле, на этот раз накрепко связанный толстой веревкой и неспособный совершить ни одно лишнее движение. Он что-то шипел по-змеиному, но Снейп в силу обстоятельств его не понимал.

- Акцио, палочка! - оружие вылетело из руки соперника. Мальчишка все так же неотрывно наблюдал за профессором, не приходя в собственное сознание. «Что же обычно делают, когда человек не может прийти в себя?» - задумался Снейп, и решение, такое простое и очевидное, появилось быстрее, чем он ожидал. Мальчишка и пикнуть не успел, как на него обрушился водяной каскад, ледяная вода залила все помещение, частично выплеснувшись за дверь.

- Очнулся? - настороженно спросил профессор, высушивая помещение.

Гарри поднял голову и открыл глаза, Снейп с облегчением обнаружил, что они снова зеленые, и уничтожил веревки. Увидев выражение лица учителя, мальчик закрыл лицо руками, по щекам с мокрых волос стекала вода.

- Вы поможете мне? - глухо спросил он. Профессор молчал, задумчиво вертя в руке палочку, не торопясь убирать ее. Может, он зря развязал его, мало ли что?

- Это не я был, сэр… - начал Гарри.

- Я знаю, - оборвал его учитель. - Видимо, мыслеблоки тоже его.

- Его? Что со мной, профессор? - испуганно спросил Поттер, наклоняясь вперед. - Почему я не помню, что было? - голос мальчишки дрожал, срываясь, он сжал подлокотники кресла так, что побелели костяшки пальцев. Снейп молчал, и тишина, возникшая в лаборатории, пугала Гарри еще сильнее.

- Сэр? - прошептал он.

- Не двигайся, - приказал учитель. Затем он отодвинул в сторону стол, стоявший между ними, и сел напротив мальчика. - Сейчас посмотрим, что с тобой.

- Как?

- Увидишь, - отрезал профессор. - Возьми мою руку и не отпускай ни в коем случае, иначе прервется техника, и ты останешься…

- Какая техника? - встревожился мальчик.

- Не перебивай! - разозлился профессор. - Достаточно вопросов! Делай, что я говорю! - Снейп сам взял мальчишку за запястье, рука оказалось холодной, а пульс немыслимо частым.

- Успокойся, Поттер, слышишь? Просто следуй моим указаниям, и все будет в порядке… - мальчик сдавленно кивнул и посмотрел учителю в глаза, невольно пытаясь обнаружить в них…Поддержку? Но нет, он видел только равнодушие и усталость. Легче было найти клад, чем участие этого человека.

Уже несколько минут Гарри слушал цепочки заклинаний, Снейп читал их по памяти настолько уверенно, будто всегда знал. Мальчик тщетно пытался найти в прозвучавших словах знакомые, наверно, они были не на латыни, а на другом древнем языке. После того, как Снейп нараспев произнес несколько зарифмованных строчек, он отложил палочку в сторону и опустил прохладную ладонь на макушку Гарри, тот дернулся, но учитель руку не убрал, только чуть сильнее сжал запястье. Затем мальчик по требованию учителя с трудом повторил несколько труднопроизносимых слов и в этот момент почувствовал, как все вокруг исчезает, будто бы покрываясь черной пеленой…

Они оказались на пустынной равнине, Снейп кивнул Гарри, и, не отпуская его, шагнул вперед.

- Где мы, сэр? - мальчик чувствовал себя странно, как во сне. В это месте на небе виднелись несколько лун, или других светил. Песок под ногами сверкал тысячей оттенков, но, если не приглядываться, казался серым.

- Это твое сознание. Никогда здесь не был?

- Мое сознание?

- Да. И мы здесь для того, чтобы обнаружить, с кем ты его делишь, - голос Снейпа звучал приглушенно.

- Во мне живет чудовище?

- Можно и так сказать.

Вдалеке, там, где кончалась равнина, и начинались скалистые горы, что-то происходило. Отсюда пока не было видно, следовало подойти ближе, и Гарри одновременно испытывал желания подобраться вплотную и бежать прочь, забыв обо всем.

«Во мне живет чудовище. Я сам - чудовище…»


стр.

Похожие книги