Однажды ночью - страница 126

Шрифт
Интервал

стр.

– Где это произошло? – Аманда оглядела крутой берег, отделявший деревню от реки.

Мартин указал на более высокую часть откоса:

– Там. На утесе Фроггатт.

Аманда прикинула расстояние от деревни до утеса и его высоту.

– Расскажи еще раз, что случилось в то утро, когда ты отправился на поиски отца Сары.

Мартин колебался всего секунду, потом повернулся и указал на дом в конце узкой улочки.

– Сначала я пошел домой к Бакстонам. Экономка сказала, что его нет. Я двинулся по той тропинке. – Аманда разглядела тропинку, ведущую от улицы через поле к утесу. – Она поднимается вверх по склону и заканчивается на самой вершине. – Помолчав, Мартин продолжил: – Я ничего не слышал и никого не видел. На тропинке надо соблюдать особую осторожность: она идет по самому краю. В тот момент я был в дикой ярости и вряд ли услышал бы что-то менее тихое, чем ружейный выстрел. Когда я добрался до вершины, то обнаружил, что там, как я и ожидал, никого нет. Но я надеялся, что оттуда смогу увидеть Бакстона: ведь деревня как на ладони. Я оглядел все вокруг. Но никого не заметил. Я помню, как внезапно ощутил внутри холод, могильный холод. Тут я увидел канюков. Они кружили под утесом. Я подошел к краю и посмотрел вниз. – Он замолчал.

– Так куда он упал? – спросила Аманда.

Мартин вытянул руку в сторону утеса. Аманда увидела торчащий из земли острый обломок скалы.

– Под обломком есть щель. Ее можно увидеть, только если спуститься к обломку или посмотреть сверху. Я хорошо помню… человек внизу очень напоминал Бакстона, и первой моей мыслью было: «Как хорошо, что он мертв». Я решил, что он сам бросился с утеса, не выдержав чувства вины и угрызений совести.

– И ты спустился вниз, чтобы проверить?

– Я не был уверен, что это он. Он лежал лицом вниз. К тому же он мог быть еще жив. Надо было проверить.

– Как ты спустился?

– Точно так же, как поднимался.

Аманда прикинула расстояние.

– А есть еще какой-нибудь путь от вершины до того места, где он лежал?

– С другой стороны есть тропинка, но тот склон круче. Путь короче, но опаснее и, следовательно, отнимает больше времени, поэтому я не стал спускаться по той стороне.

– Итак, ты спустился вниз, к тому месту, где лежал человек, и?..

– Он уже лежал лицом вверх, и его голова была пробита камнем.

– И все это произошло за то время, что ты спускался вниз? – удивилась Аманда.

Мартин кивнул.

– Кто-то там побывал и позаботился о том, чтобы у Бакстона не осталось никаких шансов. Камень так и лежал на его лице. Но я все еще сомневался… поэтому поднял его.

– И именно в этот момент тебя увидели жители деревни.

Мартин опять кивнул.

– Я поднял камень… потом услышал, что они идут сюда, посмотрел вверх. Они столпились на краю утеса… – Он покачал головой. – Наверное, я был в шоке. Теперь я это понимаю, но тогда… со мной никогда ничего подобного не случалось. К тому же я только что узнал, что Сара умерла и что люди обвинили в ее смерти меня… ну и все прочее. Не помню, что я говорил в тот момент, но точно знаю, что потом твердо заявил, что я этого не делал.

– Ты говорил, – нахмурилась Аманда, – что крестьяне видели, как мужчина, которого они приняли за тебя, столкнул Бакстона с утеса.

Мартин махнул рукой в сторону кузницы.

– Так получилось, что в тот момент кузнец оказался у горна. Он поднял глаза и увидел, как двое мужчин – старик Бакстон и кто-то еще, кого он принял за меня, – дерутся на краю утеса. А потом этот человек столкнул Бакстона вниз. Он побросал инструменты, созвал крестьян и побежал к утесу.

Аманда по кусочкам, как мозаику, пыталась сложить скудные обрывки информации в четкую картину.

– Итак… Бакстон выходит из дома и идет гулять к утесу. Такое возможно?

– Многие ходят туда. Все любят это место.

– Отлично. Значит, он поднимается наверх и гуляет там. Ты идешь к нему домой, потом – совершенно случайно – отправляешься к утесу, чтобы догнать его. Но тебя кто-то опередил – кто-то, кто тоже искал Бакстона. Пока ты поднимаешься вверх, он дерется с ним и сталкивает вниз. Кузнец все это видит и созывает народ на помощь. Убийца сомневается, что Бакстон мертв, спускается вниз по другой стороне утеса, чтобы прикончить его. А ты тем временем добираешься до вершины, смотришь вниз, видишь Бакстона, лежащего ничком. Оттуда, где ты стоял, вторая тропинка не видна, да? – Мартин отрицательно покачал головой. – Ты решаешь спуститься и проверить, жив ли Бакстон. Ты идешь по первой тропинке. С нее видно то место, куда упал Бакстон?


стр.

Похожие книги