Однажды и навсегда - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Она кивнула. Без дальнейших разговоров он нажал на газ, и «даймлер» двинулся вперед.

Не удержавшись, Кэт оглянулась, чтобы еще раз посмотреть на свой сиротливо стоявший на пустынном шоссе «сааб».

— Не тревожьтесь, — глядя вперед сквозь ветровое стекло, обронил Фрэнк. — Все будет хорошо.

Кэт лишь тихонько вздохнула. Она чувствовала себя предательницей по отношению к собственному автомобилю.

4

Вскоре они въехали в деревню. По обеим сторонам дороги замелькали коттеджи. Во многих светились окна. Кэт мельком отметила про себя, что местные жители вместо заборов или металлической решетки предпочитают живую изгородь.

Она заметила также еще кое-что, но относилось это к салону «даймлера». Здесь полностью отсутствовали предметы, которые могла бы оставить женщина: носовые платочки, тюбики губной помады, расчески и прочее в том же роде.

Впрочем, это вовсе не означает, что Фрэнк Мейлон не ездит в обществе дам, пронеслось в мозгу Кэт. Однако она тут же одернула себя. Впрочем, хотя бы и ездил, мне-то какое до этого дело?

Некоторое время они ехали в молчании, затем Фрэнк произнес:

— Все-таки мне странно, что вы никого не знаете в Грейт-Бенсее.

— Если бы я бывала здесь регулярно, то наверняка обзавелась бы знакомыми. — Минутку подумав, Кэт улыбнулась. — Хотя иногда горничная бабушки Элинор, идя на работу в Мардж-хаус, брала с собой свою дочку. И тогда мы играли с той девочкой — не помню ее имени — в куклы. Она была младше меня, светленькая такая. Но виделись мы нечасто. В основном я весь день проводила одна в саду.

— А как звали горничную тоже не помните? — спросил Фрэнк, притормаживая у перекрестка.

Кэт посмотрела на него и тут же отвела взгляд. С той самой минуты как она устроилась на переднем пассажирском сиденье «даймлера», ее не покидало острое ощущение близкого присутствия Фрэнка. Что-то было такое в этом подтянутом, уверенном в себе человеке, от чего сердце Кэт замирало в каком-то сладостном предчувствии. Похожее ощущение возникало у нее во время перелетов сначала в Таиланд, потом обратно, когда самолет попадал в воздушные ямы. С той разницей, что сейчас она испытывала нечто гораздо более приятное.

Может, со мной действительно произошли какие-то перемены? — промчалось в голове Кэт. Ведь прежде не было случая, чтобы я, можно сказать, с первой минуты встречи так бурно реагировала на присутствие какого-либо мужчины. Даже во время поцелуев со Стивом я никогда не испытывала ничего подобного.

— Как звали горничную? — задумчиво произнесла она. — Миссис Джойлиг, что ли?..

— Джолинг, — поправил ее Фрэнк. — Выходит, в детстве вы играли в куклы с Оливией, — добавил он через минуту и почему-то помрачнел.

Кэт покачала головой.

— Не знаю. Говорю же вам, я не запомнила имени той девочки. С ней мы виделись гораздо реже, чем с ее матерью, которая приходила убирать в доме через день.

— У миссис Джолинг только одна дочь.

Проскользнувшие в голосе Фрэнка интонации не поддавались точному определению и все же показались Кэт странными. Удивленно покосившись на него, она произнесла:

— Что ж, возможно, с ней я и играла, не спорю. Как правило, мы изображали сцену в больнице. Я была врачом, на прием к которому моя приятельница якобы приводила свою дочку, роль которой играла кукла. — Кэт усмехнулась. — Вероятно, уже тогда определилась моя будущая профессия.

Фрэнк мельком взглянул на нее.

— Вы врач?

Она кивнула.

— Да.

— Но теперь, наверное, оставите это занятие?

— С чего вы взяли? — удивленно спросила Кэт. Он неопределенно качнул головой.

— Ну, получив в наследство такое состояние…

И он о том же! — подумала Кэт. Странно, какие у всех похожие мысли! Сначала об этом заговорила моя мать, теперь мой неожиданный спаситель.

— Я пока всерьез не размышляла над этим, — сказала она.

Фрэнк вновь посмотрел на нее, на секунду оторвав взгляд от дороги.

— А я почему-то решил, что вы вознамерились поселиться в наших краях. И удивился, что у вас с собой всего две сумки багажа.

Кэт повернула голову к окошку и некоторое время разглядывала улицу, по которой они ехали. Потом сдержанно произнесла:

— В настоящее время я в отпуске. А дальше видно будет.


стр.

Похожие книги